Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Ja, Janeja Mere Meharaban - आ जा ओ जान-ए-जाँ मेरे मेहरबाँ
aa ja o jan-e-ja mere meharaban
aa ja o jan-e-ja
naino ka kajra bulaye, dil ka yeh achara bulaye
baho ka gajra bulaye
aa ja o jan-e-ja mere meharaban
aa ja o jan-e-ja
jab se gaya tu ghar se, meri mohabbat tarse
palko se sawan barse, barse
chanda chanda chanda na gujre idhar se
har sans dil ko dukhaye, jakhmo ne aansu bahaye
aa ja o jan-e-ja mere meharaban
aa ja o jan-e-ja
ghungru me nagma tumhara, aankho me jalwa tumhara
phulo me mukhada tumhara, tumhara
taro me taro me taro me hasna tumhara
meri najar lalchaye, hotho se nikale haye
aa ja o jan-e-ja mere meharaban
aa ja o jan-e-ja
Poetic Translation - Lyrics of Aa Ja, Janeja Mere Meharaban
Come, O soul of my soul, my beloved, come,
Come, O soul of my soul.
The kohl of my eyes calls, the heart’s embrace,
The garland of arms, it calls you.
Come, O soul of my soul, my beloved, come,
Come, O soul of my soul.
Since you left my home, love has languished,
From my lashes, a monsoon has poured, poured.
The moon, the moon, may it not pass this way,
Each breath wounds the heart, tears stream from wounds.
Come, O soul of my soul, my beloved, come,
Come, O soul of my soul.
In the anklet, your melody, in my eyes, your light,
In flowers, your face, your face.
In stars, in stars, in stars, your laughter.
My gaze yearns, from my lips escapes a sigh,
Come, O soul of my soul, my beloved, come,
Come, O soul of my soul.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.