Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Ja Re Mere Pyar Ke Rahi Raah Niharu - आजा रे मेरे प्यार के राही राह निहारूँ
aa ja re mere pyar ke rahi
aaja re mere pyar ke rahi
rah niharu badi der se
aaja re mere pyar ke rahi
rahi niharu badi der se
aaja re
jo chand bulaye mai to nahi bolu
jo suraj aaye aankh nahi kholu
jo chand bulaye mai to nahi bolu
jo suraj aaye aankh nahi kholu
mund ke mai na mai tihari
rah niharu badi der se
aaja re mere pyar ke rahi
rah niharu badi der se
aaja re
kaha hai basade tan ki khusbu se
ghata se mai khelu julf teri chu ke
kaha hai basade tan ki khusbu se
ghata se mai khelu julf teri chu ke
rup ka tere mai pujari
rah niharu badi der se
aaja re mere pyar ke rahi
rah niharu badi der se
aaja re
kahi bhi rahungi mai hu teri chaw
tujhe maine pa ke fir bhi nahi paya
kahi bhi rahungi mai hu teri chaw
tujhe maine pa ke fir bhi nahi paya
dekh mai teri preet ki mari
rah niharu badi der se
aaja re mere pyar ke rahi
rah niharu badi der se
aaja re mere pyar ke rahi
rah niharu badi der se
aaja re
Poetic Translation - Lyrics of Aa Ja Re Mere Pyar Ke Rahi Raah Niharu
Come, O traveler of my love,
The path I've watched for ages, come.
If the moon calls, I will not speak,
If the sun arrives, my eyes won't peek.
With closed eyes, it's only you,
The path I've watched for ages, come.
Where shall I settle, with the scent of your form?
With clouds I'll play, your tresses I'll warm.
Your beauty's worshipper am I,
The path I've watched for ages, come.
Wherever I am, your shadow I'll be,
Finding you, yet never truly free.
See, love's captive, forever bound,
The path I've watched for ages, come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aa Ja Re Mere Pyar Ke Rahi Raah Niharu"
9431885 MK on Tuesday, April 09, 2013 Indeed ! very touchy lyrics .. जो चाँद बुलाए, मैं तो नहीं बोलूँ जो सूरज आए,
आँख नहीं खोलूँ मूँद के नैना मैं तिहारी राह निहारूँ बड़ी देर से, आजा रे ...
कहाँ है बसा दे तन की ख़ुशबू से घटा से मैं खेलूँ ज़ुल्फ़ तेरी छूके रूप का तेरे
मैं पुजारी राह निहारूँ बड़ी देर से, आजा रे ...
9431885 MK on Tuesday, April 09, 2013 कहीँ भी रहूँगी मैं हूँ तेरी छाया तुझे मैंने पाके फिर भी नहीं पाया देख मैं
तेरी प्रीत की मारी राह निहारूँ बड़ी देर से, आजा रे .. आजा रे मेरे प्यार के
राही राह निहारूँ बड़ी देर से, आजा ... Have a blessed day..
9431885 MK on Tuesday, April 09, 2013 Waqai bahut hi pyare ,manmohak bol hai..sajha karne ke liye shukriya! ..
Chitragupt sahab ka ek geet upload kar raha hoon abhi..khaskar aap jaise
sangreet premiyon ke liye.. I am sure you will like.. teri duniya se dur,
chale hoke majbur.. Have a blessed day.. hame yad rakhna... jao kahi bhi
sanam,tumhe itni kasam hame yad rakhna..
Anilkumar P K on Sunday, October 04, 2015 The song is very finely tuned to the feelings of love between the two. I
have not seen the picture but I can Guss,the tunes, are symbolically
composed to the cherished desires of each other Mahendra Kapoor' voice has
a special attraction and recalls memories of youth..
Bhanu Murthy Pithapuram on Monday, April 16, 2012 The song is very finely tuned to the feelings of love between the two. I
have not seen the picture but I can Guss,the tunes, are symbolically
composed to the cherished desires of each other Mahendra Kapoor' voice has
a special attraction and recalls memories of youth.