|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=xQ9M1SRwb80 |
|
Lyrics of Aabad Jahan Barbad Kiya Aarman Bhara Dil Todh Diya - आबाद जहाँ बर्बाद किया अरमान भरा दिल तोड़ दिया aye malike duniya ye tera khun ka dastur hai
pyar me dekha jise majbur hi majbur hai
meri takdir ne gum se badal di har khushi meri
ke aasu deke mujhse chin li hai jindagi meri
abad jaha barbad kiya
arman bhara dil tod diya tod diya
is pyar ki dusman duniya ne
haye mujhko tadapta chhod diya chhod diya
is pyar ki dusman duniya ne
haye mujhko tadapta chhod diya chhod diya
abad jaha barbad kiya
arman bhara dil tod diya tod diya
ummid ka tara jb chamka najdik kinara jab aaya
takdir ne badh kar rok liya
aur lake bhawar me chhod diya chhod diya
abad jaha barbad kiya
arman bhara dil tod diya tod diya
ae baage jaha ke mali bata
kis phule phale gulshan ke tere kis phul ko maine toda tha
jo tune mera dil tod diya abad jaha barbad kiya
arman bhara dil tod diya tod diya

|
Poetic Translation - Lyrics of Aabad Jahan Barbad Kiya Aarman Bhara Dil Todh Diya |
|
The world's cruel hand, a crimson decree,
Love's victims bound, in stark misery.
My fate, a thief, stole joy's bright gleam,
With tears it bought my life's fading dream.
A thriving world, now shattered and lost,
A heart of hope, cruelly tossed, embossed.
This foe of love, this world of spite,
Left me to suffer, engulfed in night.
This foe of love, this world of spite,
Left me to suffer, engulfed in night.
A thriving world, now shattered and lost,
A heart of hope, cruelly tossed, embossed.
When hope's bright star began to ignite,
And shore drew near, bathed in light,
Fate's hand rose, a wall it made,
And cast me adrift, in shadows and shade.
A thriving world, now shattered and lost,
A heart of hope, cruelly tossed, embossed.
O Gardener of this earthly sphere,
Tell me, which flower did I hold dear?
Which bloom of all your garden's grace,
Did I once pluck from this sacred place?
That you have shattered my heart's core,
A thriving world, now forevermore,
A heart of hope, cruelly tossed, embossed.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Aabad Jahan Barbad Kiya Aarman Bhara Dil Todh Diya" |
|
RealMusicKing on Friday, January 07, 2011 Hello and thank you for posting this rare song Hafiz Khan was a very good music director but under-rated. His famous Qawwali from Zeenat "Aahein Na Bhareen Shikwe Na Kiya" says it all. All his music were superb. From Zeenat, Lakeerein, Mera Salaam to Mehrbaani, all genuine, all authentic and all melodiusly worth listening. Regards.
TheDeepakp on Sunday, May 04, 2014 FILM: "LAKEEREN" = 1954.
Film cast: Ashok Kumar, Nalini Jaywant, Pran, Tiwari, Cuckoo, Sulochana
Kamal Yakub, Durga Khote
Singer: Talat Mahmood, Geeta Dutt, Shamshad Begum
Lyricist: Shewan Rizvi
Music Director: Hafeez Khan
Film Director: Harbans
Padmanabhan S on Friday, June 03, 2011 It's great to listen to such a melodious song like this at this time. Kudos
to our singers of the past
Basheer Ahmed Khan Azeemi on Monday, April 18, 2011 Rare upload .. Thanx
|
 Lakeeren |
| Film cast: | Ashok Kumar, Nalini Jaywant, Pran, Tiwari, Cuckoo, Sulochana Kamal Yakub, Durga Khote | | Singer: | Talat Mahmood, Geeta Dutt, Shamshad Begum | | Lyricist: | Shewan Rizvi | | Music Director: | Hafeez Khan | | Film Director: | Harbans | | External Links: | Lakeeren at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|