Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaiye Meharabaan Baithiye Jaan E Jaan - आइये मेहरबाँ, बैठिये जाने-जाँ
aaiye meharabaan, baithiye jaane-jaan
shauq se lijiye ji, ishq ke imtehaan
aaiye meharabaan, baithiye jaane-jaan
shauq se lijiye ji, ishq ke imtehaan
aaiye meharabaan
kaise ho tum naujavaan, itne hasin mahamaan
kaise ho tum naujavaan, itne hasin mahamaan
kaise karun mai bayaan, dil ki nahi hai zubaan
kaise karun mai bayaan, dil ki nahi hai zubaan
aaiye meharabaan, baithiye jaane-jaan
shauq se lijiye ji, ishq ke imtehaan
aaiye meharabaan
dekha machal ke jidhar, bijali gira di udhar
dekha machal ke jidhar, bijali gira di udhar
kiska jalaa aashiyaan, bijali ko ye kya khabar
kiska jalaa aashiyaan, bijali ko ye kya khabar
aaiye meharabaan, baithiye jaane-jaan
shauq se lijiye ji, ishq ke imtehaan
aaiye meharabaan, baithiye jaane-jaan
shauq se lijiye ji, ishq ke imtehaan
aaiye meharabaan
Poetic Translation - Lyrics of Aaiye Meharabaan Baithiye Jaan E Jaan
Come, Beloved, be seated, Soulmate,
Embrace with delight, Love's fiery gate.
Come, Beloved, be seated, Soulmate,
Embrace with delight, Love's fiery gate.
Come, Beloved.
How fares the youth, so fair a guest?
How fares the youth, so fair a guest?
How can I speak, when heart's tongue is pressed?
How can I speak, when heart's tongue is pressed?
Come, Beloved, be seated, Soulmate,
Embrace with delight, Love's fiery gate.
Come, Beloved.
Where glances fell, lightning did ignite,
Where glances fell, lightning did ignite,
Whose home ablaze, the storm knows not the plight,
Whose home ablaze, the storm knows not the plight,
Come, Beloved, be seated, Soulmate,
Embrace with delight, Love's fiery gate.
Come, Beloved, be seated, Soulmate,
Embrace with delight, Love's fiery gate.
Come, Beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aaiye Meharabaan Baithiye Jaan E Jaan"
shekarman on Wednesday, June 24, 2009 Yes, sad to hear that but he must have had a good life. BTW, Raj Khosla lived a street down from us and I already mentioned about KN Singh. Also, Sashi Kapoor went to school with my dad -- they were in the same class and friends. I am not bragging but pointing out that the India of those days was different -- we were middle class but the rich did not have the airs and we all mingled fairly easily. How things changed later.
Kay Cee on Thursday, March 25, 2010 @khandeel Madhubala wasn't just a beauty: she was a visual proof of what a
beauty can be! Just as Asha isn't just a singer: she defines singing. And
when both join hands, we all can be but an awestruck audience only!
Khandeel, many thanks for sharing this gem. No matter how many times you
see it, its miracle on audio/visual senses never looses its wonder. Thanks
to PremGatha too for uploading this melodious number.
yuanyuanyuanyin on Sunday, February 15, 2009 Yes, sadly he died on 31 January 2000, Bombay, Maharashtra after acting in 132 Hindi films. He was 92 years old.
Thanks for the additional information, my friend.
Jagjit Singh Ishar on Tuesday, July 23, 2013 The gr8 maestro O P Nayyar & Asha Bhosle combo. One of the most melodious &
most popular of that golden era evergreen everlasting, just mind blowing,
love it.
1955shashi on Saturday, June 19, 2010 Exquisite song so sensually rendered by Asha with OPN magical music score. Madhubala looks truly awesome. Thanks for this fascinating number.