Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Tumhare Kaan Me Kah Du Mere Dil Me Kya Hai - आज तुम्हारे कान में कह दूँ मेरे दिल में क्या है
aaj tumhare kaan me kah du mere dil me kya hai
aaj tumhare kaan me kah du mere dil me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
aage chalke pata chalega is mahfil me kya hai
aaj tumhare kaan me kah du mere dil me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
aage chalke pata chalega is mahfil me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
kaise sajan ho khud me magan ho
dhadke mera man ab to milan ho
kaise sajan ho khud me magan ho
dhadke mera man ab to milan ho
jan saki na mere dilbar is payal me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
aage chalke pata chalega is mahfil me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
kaun bhala hai kaun bura hai
aankho pe teri parda pada hai
kaun bhala hai kaun bura hai
aankho pe teri parda pada hai
haste haste mar jo dale uska tumhe kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
aage chalke pata chalelga is mahfil me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
aaj tumhare kaan me kah du mere dil me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
aage chalke pata chalega is mahfil me kya hai
samajh gaye na ulajh gaye na
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Tumhare Kaan Me Kah Du Mere Dil Me Kya Hai
I whisper now, into your ear, the song my spirit sings,
Do you grasp it? Or are you lost?
The revels of this night, the truth it brings,
Will only bloom as the heart's wine is tossed.
Do you grasp it? Or are you lost?
Lost in self, oh, how can you be so?
My heart beats fast, for union's art,
Lost in self, where do you not know,
My love, what's hidden in this heart?
Do you grasp it? Or are you lost?
The revels of this night, the truth it brings,
Will only bloom as the heart's wine is tossed.
Do you grasp it? Or are you lost?
Who is good, and who is not?
A veil obscures your loving sight,
Who is good, and who is not?
Upon your eyes, the shadows fight,
That which laughs and then kills, what of that?
Do you grasp it? Or are you lost?
The revels of this night, the truth it brings,
Will only bloom as the heart's wine is tossed.
Do you grasp it? Or are you lost?
I whisper now, into your ear, the song my spirit sings,
Do you grasp it? Or are you lost?
The revels of this night, the truth it brings,
Will only bloom as the heart's wine is tossed.
Do you grasp it? Or are you lost?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.