Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aajkal Tere Mere Pyaar Ke Charche Har Zabaan Par - आजकल तेरे मेरे प्यार के चर्चे हर ज़बान पर
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
hamne to pyaar me aisa kaam kar liya
pyaar ki raah me apna naam kar liya
hamne to pyaar me aisa kaam kar liya
pyaar ki raah me apna naam kar liya
pyaar ki raah me apna naam kar liya
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
do badan ek din ek jaan ho gaye
manzile ek hui hamsafar ban gaye
do badan ek din ek jaan ho gaye
manzile ek hui hamsafar ban gaye
manzile ek hui hamsafar ban gaye
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
kyo bhala ham dare dil ke maalik hai ham
har janam me tujhe apna maana sanam
kyo bhala ham dare dil ke maalik hai ham
har janam me tujhe apna maana sanam
har janam me tujhe apna maana sanam
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
aajkal tere mere pyaar ke charche har zabaan par
sabko maalum hai aur sabko khabar ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of Aajkal Tere Mere Pyaar Ke Charche Har Zabaan Par
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
We, in love, have woven deeds so bright,
In love's own path, we've carved our name in light.
We, in love, have woven deeds so bright,
In love's own path, we've carved our name in light.
In love's own path, we've carved our name in light.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Two souls, one day, became a single breath,
Two destinies entwined, defying death.
Two souls, one day, became a single breath,
Two destinies entwined, defying death.
Two destinies entwined, defying death.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Why should we fear, when hearts are ours to hold?
Through every life, your love, a story told.
Why should we fear, when hearts are ours to hold?
Through every life, your love, a story told.
Through every life, your love, a story told.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
Now, whispers of our love dance on every tongue,
All know the truth, the story has begun.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.