Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Kajol - kajol_001.jpg
Kajol


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Aaju Re, Dil Men Hai Laagi Mere Nainawaa Ki Sui
4.33 - 3 votes
Raj Kapoor, Meena Kumari
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.33
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aaju Re, Dil Men Hai Laagi Mere Nainawaa Ki Sui - आजू रे ,दिल में है लागी मेरे नैनवा की सुई उई

aaju re baju naju kaaju re lui
aaju re baju naju kaaju re lui

aaju re baju naju kaaju re lui ui
dil me hai lagi mere nainawa ki sui ui
aaju re baju naju kaaju re lui ui
dil me hai lagi mere nainawa ki sui ui

bato me teri aa ke mai phisal gai
muft me hay tere jaise ko mil gai
bato me teri aa ke mai phisal gai
muft me hay tere jaise ko mil gai
de ke dil dekha pyar hai dhokha
de ke dil dekha pyar hai dhokha
prit to hai badi mui lagi nainawa ki sui
aaju re baju naju kaaju re lui ui
dil me hai lagi mere nainawa ki sui

de ke daga bhaga kaise se pada pala
dil ka qusur kya hai ankho ne maar dala
de ke daga bhaga kaise se pada pala
dil ka qusur kya hai ankho ne maar dala
naina na milte naina na milte
dil ke na taar hilte
murjhati kahe chhui mui lagi nainawa ki sui
aaju re baju naju kaaju re lui ui
dil me hai lagi mere nainawa ki sui

papi ye nain hay kahe kisi se lade
hotho se hansi gai dil me hai daag pade
papi ye nain hay kahe kisi se lade
hotho se hansi gai dil me hai daag pade
rato ko khade khade din ko pade pade
rato ko khade khade din ko pade pade
prit to hai badi mui lagi mere nainawa ki sui

aaju re baju naju kaaju re lui ui
dil me hai lagi mere nainawa ki sui ui
aaju re baju naju kaaju re lui ui
dil me hai lagi mere nainawa ki sui ui


lyrics of song Aaju Re, Dil Men Hai Laagi Mere Nainawaa Ki Sui

Poetic Translation - Lyrics of Aaju Re, Dil Men Hai Laagi Mere Nainawaa Ki Sui
Beside me, close, a sweet cashew's delight,
Beside me, close, a sweet cashew's delight.

Beside me, close, a sweet cashew's, oh, so bright,
A needle of longing, pricks my heart tonight.
Beside me, close, a sweet cashew's, oh, so bright,
A needle of longing, pricks my heart tonight.

In your words, I stumbled, fell so low,
Freely, alas, I to your kind did go.
In your words, I stumbled, fell so low,
Freely, alas, I to your kind did go.
Gave my heart, found love a cruel deceit,
Gave my heart, found love a cruel deceit.
Love's a burden, it would seem, a needle's sting, I greet.
Beside me, close, a sweet cashew's, oh, so bright,
A needle of longing, pricks my heart tonight.

Betrayal's touch, fate's cruel design,
What fault of heart, when eyes did intertwine?
Betrayal's touch, fate's cruel design,
What fault of heart, when eyes did intertwine?
Eyes had not met, eyes had not met,
If heart's strings hadn't felt regret,
Why wilt, Mimosa, shy and sore, a needle's sting, I greet?
Beside me, close, a sweet cashew's, oh, so bright,
A needle of longing, pricks my heart tonight.

Sinful eyes, oh, why to battles led,
Laughter fled, a wound within instead.
Sinful eyes, oh, why to battles led,
Laughter fled, a wound within instead.
Standing nights, and days in weary tread,
Standing nights, and days in weary tread,
Love's a burden, it would seem, a needle's sting, I greet.

Beside me, close, a sweet cashew's, oh, so bright,
A needle of longing, pricks my heart tonight.
Beside me, close, a sweet cashew's, oh, so bright,
A needle of longing, pricks my heart tonight.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Raj Kapoor, Meena Kumari, Shyama, Raj Mehra, Srandhir, Omprakash, Anita Guha, Agha, Manorama, Gope, Rajan Haksar, W M Khan, Ali Mirajkar, Uma Khosla
Singer: Lata Mangeshkar, Manna Dey, Asha Bhosle, Kamal Barot, Shamshad Begum, Chandbala
Lyricist: Rajindra Krishan
Music Director: C Ramachandra
Film Director: T L V Prasad
External Links: Sharada at IMDB    Sharada at Wikipedia
Watch Full Movie: Sharada at YouTube    Sharada at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Anjaam (1994)
Anjaam (1994)
Himalay Ki God Mein (1965)
Himalay Ki God Mein (1965)
Shirdi Ke Sai Baba (1977)
Shirdi Ke Sai Baba (1977)
Hum Dono (1961)
Hum Dono (1961)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy