Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aankde Ka Dhandha Ek Din Tej Sau Din Manda - आँकड़े का धंधा एक दिन तेज सौ दिन मंदा
aankade ka dhandha ek din teji sau din manda
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
aankade ka dhandha ek din teji sau din manda
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
bure kam ka bura natija kah gaye gyani dhyani
are bhai kah gaye gyani dhyani
race ke ghode par aati hai pal bhar mast javani
race ke ghode par aati hai pal bhar mast javani
mindi ban jayega fanda babu mat kar aisa dhadha
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
aankade ka dhandha ek din teji sau din manda
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
sach bujurgo ne faramayaa rakh le isko dil me
are bhai rakh le isko dil me
jisne ki botal se yari band hua botal me
jisne ki botal se yari band hua botal me
sar par pade pulis ka danda babu mat kar aisa dhadhaa
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
aankade ka dhandha ek din teji sau din manda
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
jit gaya ye hath hai kale hara to muh kala
are bhai hara to muh kala
sattebaji me lakho ka nikla hai divala
sattebaji me lakho ka nikla hai divala
khana pade mang kar chanda babu mat kar aisa dhadhaa
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
aankade ka dhandha ek din teji sau din manda
pyare chhod ye kam nahi to bolo ram
bolo ram bolo ram bolo ram
Poetic Translation - Lyrics of Aankde Ka Dhandha Ek Din Tej Sau Din Manda
A gambler's trade, a day's swift gain, a hundred days of strain.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
A gambler's trade, a day's swift gain, a hundred days of strain.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
The wise have said, ill deeds bring bitter end,
Oh brother, the wise have said.
On the racehorse, fleeting is the youthful trend.
On the racehorse, fleeting is the youthful trend.
A noose you'll weave, a trap you'll find, dear friend, cease this bind.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
A gambler's trade, a day's swift gain, a hundred days of strain.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
The elders' truth, they have declared, hold it in your heart,
Oh brother, hold it in your heart.
He who embraced the bottle's guise, within the bottle, he shall depart.
He who embraced the bottle's guise, within the bottle, he shall depart.
The police baton falls, a heavy mark, dear friend, cease this dark.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
A gambler's trade, a day's swift gain, a hundred days of strain.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
Win, and your hands are stained with black, lose, and your face is grim,
Oh brother, lose, and your face is grim.
In gambling's grip, fortunes lost, life's fortunes dim.
In gambling's grip, fortunes lost, life's fortunes dim.
You'll beg for scraps, a beggar's plight, dear friend, cease this night.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
A gambler's trade, a day's swift gain, a hundred days of strain.
Dear friend, forsake this path, instead, chant the name of Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aankde Ka Dhandha Ek Din Tej Sau Din Manda"
Prabhakar H. D. on Tuesday, December 14, 2010 Mohammad Rafi has rendered this in a fine manner