|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aankhein Khuli Thi Ya Aaye The Wo Bhi Najar Mujhe - आँखें खुली थी या आये थे वो भी नज़र मुझेaankhe khuli thi ya aaye the wo bhi najar mujhe
aankhe khuli thi ya aaye the wo bhi najar mujhe
fir kya hua nahi hai kuch iski khabar mujhe
fir kya hua nahi hai kuch iski khabar mujhe
aankhe khuli thi ya aaye the wo bhi najar mujhe
unka khayal dil me taswwur nigah me
unka khayal dil me taswwur nigah me
roshan wohi chirag hai yado ki raah me
wo chhod kar gaye the isi mod par mujhe
fir kya hua nahi hai kuch iski khabar mujhe
fir kya hua nahi hai kuch iski khabar mujhe
aankhe khuli thi ya aaye the wo bhi najar mujhe
ab to mujhe andhero se ulfat si ho gayi
ab to mujhe andhero se ulfat si ho gayi
aankho ko intzar ki aadat si ho gayi
takna hai unki raah yuhi umar bhar mujhe
aankhe khuli thi ya aaye the wo bhi najar mujhe
fir kya hua nahi hai kuch iski khabar mujhe
fir kya hua nahi hai kuch iski khabar mujhe
aankhe khuli thi ya aaye the wo bhi najar mujhe

|
Poetic Translation - Lyrics of Aankhein Khuli Thi Ya Aaye The Wo Bhi Najar Mujhe |
|
Did eyes open, or did they too appear to me?
Did eyes open, or did they too appear to me?
Then what transpired, I hold no memory.
Then what transpired, I hold no memory.
Did eyes open, or did they too appear to me?
Their thought within my heart, imagined in my sight,
Their thought within my heart, imagined in my sight,
A lamp still glows, illuminating memory's night.
They left me at this very turning, you see,
Then what transpired, I hold no memory.
Then what transpired, I hold no memory.
Did eyes open, or did they too appear to me?
Now darkness has become a lover to my soul,
Now darkness has become a lover to my soul,
My eyes, they've learned the habit to make whole
The endless wait that stretches out to be.
Did eyes open, or did they too appear to me?
Then what transpired, I hold no memory.
Then what transpired, I hold no memory.
Did eyes open, or did they too appear to me?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Saathi |
| Film cast: | Rajendra Kumar, Simi, Veena, David, Sanjeev Kumar, Vyjayantimala, Phari Sanyal, Ram Mohan, Nandini, Sapru, Shabnam, Pratima Devi | | Singer: | Mukesh, Lata Mangeshkar, Suman Kalyanpur, Mahendra Kapoor | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Mohammad Shafi, Naushad Ali | | Film Director: | C V Sridhar | | Film Producer: | T Govinda Rajan | | External Links: | Saathi at IMDB Saathi at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Saathi at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|