Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aao Hamare Hotal Me - आओ हमारे होटल में
aao hamare hotel me
chaay piyo ji garam-garam
biscuit khaalo naram-naram
jo dil chahe mang lo hamse
sab kuchh hai bhagwan kasam, bhagwan kasam
aao hamare hotel me
chaay piyo ji garam-garam
biscuit khaalo naram-naram
jo dil chahe mang lo hamse
sab kuchh hai bhagwan kasam, bhagwan kasam
aao hamare hotel me
garmi ho to sharbat pikar kar lo dil ko thanda
ho lala kar lo dil ko thanda
garmi ho to sharbat pikar kar lo dil ko thanda
sardi ho to kha lo bhaiya ik murgi ka anda
sardi ho to kha lo bhaiya ik murgi ka anda
is hotel ke andar aakar le lo babu naya janam
le lo babu naya janam
aao hamare hotel me
chaay piyo ji garam-garam
biscuit khaalo naram-naram
jo dil chahe mang lo hamse
sab kuchh hai bhagwan kasam, bhagwan kasam
aao hamare hotel me
baat banegi ham dono ki puchho ji wo kaise
o grakah puchho ji wo kaise
baat banegi ham dono ki puchho ji wo kaise
tum hontho me chamcha rakho ham pocket me paise
tum hontho me chamcha rakho ham pocket me paise
jin kadmo par paise barse duniya chume vahi kadam
duniya chume vahi kadam
aao hamare hotel me
chaay piyo ji garam-garam
biscuit khaalo naram-naram
jo dil chahe mang lo hamse
sab kuchh hai bhagwan kasam, bhagwan kasam
aao hamare hotel me
chaay piyo ji garam-garam
biscuit khaalo naram-naram
jo dil chahe mang lo hamse
sab kuchh hai bhagwan kasam, bhagwan kasam
aao hamare hotel me
Poetic Translation - Lyrics of Aao Hamare Hotal Me
Enter our haven, weary one,
Taste the tea, a warmth begun.
Soft biscuits crumble, sweet and mild,
Ask, and your heart shall be beguiled.
All we possess, by God, we swear,
Enter our haven, and linger there.
If summer's blaze upon you falls,
Cool your spirit, heed the calls.
Quench your thirst with nectar sweet,
If winter bites, a hen's treat.
Within these walls, a rebirth found,
A brand new life on hallowed ground.
Enter our haven, weary one,
Taste the tea, a warmth begun.
Soft biscuits crumble, sweet and mild,
Ask, and your heart shall be beguiled.
All we possess, by God, we swear,
Enter our haven, and linger there.
How shall we prosper, you and I?
A secret whispered to the sky.
You hold the spoon to your waiting lip,
While in my pocket, fortunes slip.
Upon the feet where coins descend,
The world shall bow, and time shall bend.
Enter our haven, weary one,
Taste the tea, a warmth begun.
Soft biscuits crumble, sweet and mild,
Ask, and your heart shall be beguiled.
All we possess, by God, we swear,
Enter our haven, and linger there.
Taste the tea, a warmth begun.
Soft biscuits crumble, sweet and mild,
Ask, and your heart shall be beguiled.
All we possess, by God, we swear,
Enter our haven, and linger there.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.