Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaya Kaun Meri Mehfil Me Dil Huaa Hai Dewana - आया कौन मेरी महफ़िल में दिल हुआ हैं दीवाना
aaya kaun meri mahfil me dil hua hai diwana
jhum jhum ke gaye manwa khushi ka tarana
aaya kaun meri mahfil me dil hua hai diwana
jhum jhum ke gaye manwa khushi ka tarana
aaya kaun meri mahfil me
dil ne pukara mere dekho ye najara
kare tujhe piya mera jiya ye ishare
dil ne pukara mere dekho ye najara
kare tujhe piya mera jiya ye ishare
beet na jaye kahi shama ye suhana
jhum jhum ke gaye manwa khushi ka tarana
aaya kaun meri mahfil me dil hua hai diwana
jhum jhum ke gaye manwa khushi ka tarana
aaya kaun meri mahfil me
aake na jaye koi kahde bahar ko
jake sataye na rulaye mere pyar ko
aake na jaye koi kahde bahar ko
jake sataye na rulaye mere pyar ko
dekho acha nahi hai dil ka dukhana
jhum jhum ke gaye manwa khushi ka tarana
aaya kaun meri mahfil me dil hua hai diwana
jhum jhum ke gaye manwa khushi ka tarana
aaya kaun meri mahfil me dil hua hai diwana
jhum jhum ke gaye manwa khushi ka tarana
aaya kaun meri mahfil me
Poetic Translation - Lyrics of Aaya Kaun Meri Mehfil Me Dil Huaa Hai Dewana
Who arrives in my heart's chamber, a soul now enthralled?
My spirit, swaying, sings a joyful ballad, uncalled.
Who arrives in my heart's chamber, a soul now enthralled?
My spirit, swaying, sings a joyful ballad, uncalled.
Who arrives in my heart's chamber?
My heart cries out, behold this vision bright,
My soul, to you, my love, these gestures ignite.
My heart cries out, behold this vision bright,
My soul, to you, my love, these gestures ignite.
Let not this sweet moment vanish from sight.
My spirit, swaying, sings a joyful ballad, uncalled.
Who arrives in my heart's chamber, a soul now enthralled?
My spirit, swaying, sings a joyful ballad, uncalled.
Who arrives in my heart's chamber?
Let no one depart, bid the spring to remain,
Let no sorrow touch, nor my love's heart be in pain.
Let no one depart, bid the spring to remain,
Let no sorrow touch, nor my love's heart be in pain.
See, to wound the heart is a sorrowful stain.
My spirit, swaying, sings a joyful ballad, uncalled.
Who arrives in my heart's chamber, a soul now enthralled?
My spirit, swaying, sings a joyful ballad, uncalled.
Who arrives in my heart's chamber, a soul now enthralled?
My spirit, swaying, sings a joyful ballad, uncalled.
Who arrives in my heart's chamber?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aaya Kaun Meri Mehfil Me Dil Huaa Hai Dewana"
Riaz Ali on Saturday, October 22, 2011 Jhoom jhoom ke gaaye manwa khoshi ka tarana--- Once again proved to be an
authority in uploading rare song of Ashaji. A peculiar style, sweet voice
and music of time. Million thanks.
Punam Taneja on Saturday, October 22, 2011 great upload !! Dinesh ji, you have awesome collection !! Hats off to you.
People like you are making our days !! Keep uploading. Arvind.
Narsingh Agnish on Wednesday, May 22, 2013 Dear Dinesh ji, I had all songs from Ek Jhalak except this one. In fact, it
was rumored that this song is "permanently" lost. Thanks to you, the song
has been re-discovered. Thanks again for this lovely upload.
SUDHIR KUMAR NAGPAL on Friday, September 27, 2013 Upload the full movie,Om Parkash's comedy is worth watching.. will some
good samaritan upload it..