|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ab Din Doob Gayo Raja Pahadan Me - अब दिन डूब गयो राजा पहाड़न मेंab din doob gayo raja ab din doob gayo raja
pahadan mein o ji pahadan mein ab din doob gayo
ab din doob gayo raja pahadan mein
ab din doob gayo
bhigi bhigi pal pal aankhiya baras rahi
bhigi bhigi pal pal aankhiya baras rahi
kali kali ratiyan nagan si das rahi
nagan si das rahi
hay ram chhayo andhiyo more jiwan mein
ho jiwan mein ab din doob gayo
ab din doob gayo raja
nainan kare dipak se jal rahe
nainan kare dipak se jal rahe
sune sune man mein arma machal rahe
sune sune man mein arma machal rahe
haye ram lagi hai aag more tan man mein
ho more tan man mein ab din doob gayo
ab din doob gayo raja
piya tore karan har dukh uthye rahi
piya tore karan har dukh uthye rahi
gehri gehri bdriya manwa pe chhayi rahi
oye manwa pe chhayi rahi
hay ram chanda na chamke more aangan mein
ho more aangan mein ab din doob gayo
ab din doob gayo raja

|
Poetic Translation - Lyrics of Ab Din Doob Gayo Raja Pahadan Me |
|
The sun has sunk, O King, the sun has sunk,
Into the mountains, O, into the mountains, the day has gone.
The sun has sunk, O King, into the mountains,
The day has gone.
Damp, damp, drop by drop, my eyes are weeping,
Damp, damp, drop by drop, my eyes are weeping,
Dark, dark nights, like serpents, are stinging,
Like serpents, are stinging.
Oh, Ram, shadows have fallen on my life,
Oh, on my life, the day has gone.
The sun has sunk, O King.
My dark eyes burn like lamps,
My dark eyes burn like lamps,
In my empty heart, desires are stirring,
In my empty heart, desires are stirring.
Oh, Ram, a fire has ignited in my body and mind,
Oh, in my body and mind, the day has gone.
The sun has sunk, O King.
For you, my love, I bear every sorrow,
For you, my love, I bear every sorrow,
Heavy, heavy clouds have gathered on my heart,
Have gathered on my heart.
Oh, Ram, the moon does not shine in my courtyard,
Oh, in my courtyard, the day has gone.
The sun has sunk, O King.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Dhoop Chhaon |
| Film cast: | Bharat Bhushan, Shyama, Shamim Akhtar, Mumtaz, N A Ansari | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, G.M. Durrani | | Lyricist: | Jan Nisar Akhtar, Khawar Zaman, Manohar Khanna, Arshi Ajmeri | | Music Director: | Aziz Hindi | | Film Director: | S M Raza | | External Links: | Dhoop Chhaon at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|