Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ab Chaahe Maa Roothhe Ya Baaba - अब चाहे माँ रूठे या बाबा
ab chaahe maa ruthe ya baaba yaara maine to ha kar li
ab chaahe maa ruthe ya baaba yaara maine to ha kar li
ab chaahe sar phute ya maatha maine teri baah pakad li
ab chaahe sar phute ya maatha maine teri baah pakad li
ho maine tujhpe neeyat dhar li maine hanskar haami bhar li
yaari chhute na tute na ha kar li to kar li
ab chaahe maa ruthe ya baaba yaara maine to ha kar li
ab chaahe sar phute ya maatha maine teri baah pakad li
tu hai muddat se dil me samaayi kab kaha maine main hu paraayi
tu hai muddat se dil me samaayi kab kaha maine main hun paraayi
jab tujhe maine dekha tu bhaayi main usi waqt kadmo me aayi
farz ke farsh par pyar ke arsh par
ho chandani ke tale jab mile the gale
jism lahraye the honth tharraye the
tab ye li thi kasam ab na bichadenge hum
ab chaahe kaante mile ya kaliya yaara maine to ha kar li
ab chaahe kaante mile ya kaliya yaara maine to ha kar li
hurr
ab chaahe lag jaaye hatkadiya maine teri baah pakadli
ab chaahe lag jaaye hatkadiya maine teri baah pakadli
maine tujhpe neeyat dhar li maine hanskar haami bhar li
ho yaari chhute na tute na ha kar li so kar li
ab chaahe maa ruthe ya baaba yaara maine to ha kar li
ab chaahe sar phute ya maatha maine teri baah pakad li
laakh pahre zamana bithaye laakh deewaare duniya uthaye
laakh pahre zamana bithaye laakh deewaare duniya uthaye
ab kadam piche hatne na paaye pyar par koi tohmat na aaye
chaahe dharti phate ho chahe ambar phate
bol tute na ab oh saath chhute na ab
jaan jaaye to kya maut aaye to kya
pyar zinda rahe yaar zinda rahe
ab chaahe ghar chhute ya sakhiya yaara maine to ha kar li
ab chaahe ghar chhute ya sakhiya yaara maine to ha kar li
wai wai
ab chaahe rab ruthe ya duniya maine teri baah pakad li
ab chaahe rab ruthe ya duniya maine teri baah pakad li
maine tujhpe neeyat dhar li maine hanskar haami bhar li
ho yaari chhute na tute na ha kar li so kar li
ab chaahe maa ruthe ya baaba
ab chaahe sar phute ya maatha
ab chaahe kaante mile ya kaliya
ab chaahe lag jaaye hatkadiya
ab chaahe ghar chhute ya sakhiya
ab chaahe rab ruthe ya duniya
ab chaahe maa ruthe ya baaba
yaara maine to ha kar li
ab chaahe sar phute ya maatha
maine teri baah pakad li
Poetic Translation - Lyrics of Ab Chaahe Maa Roothhe Ya Baaba
Let the mother weep, let the father turn, my friend, I have said yes.
Let the head break, let the brow bleed, I have taken your hand.
I have set my heart on you, I have laughed and agreed.
Friendship shall not break, shall not shatter, I have said yes, it is done.
Let the mother weep, let the father turn, my friend, I have said yes.
Let the head break, let the brow bleed, I have taken your hand.
You have resided in my heart for ages, when did I ever say I was a stranger?
You have resided in my heart for ages, when did I ever say I was a stranger?
When I first saw you, you enchanted me, and at that moment, I fell at your feet.
On the floor of duty, on the throne of love,
Beneath the moonlight, when we embraced,
Bodies swayed, lips trembled,
Then we took this vow, we will never part.
Now let there be thorns or flowers, my friend, I have said yes.
Now let there be thorns or flowers, my friend, I have said yes.
Hurrah!
Now let the shackles bind me, I have taken your hand.
Now let the shackles bind me, I have taken your hand.
I have set my heart on you, I have laughed and agreed.
Friendship shall not break, shall not shatter, I have said yes, it is done.
Let the mother weep, let the father turn, my friend, I have said yes.
Let the head break, let the brow bleed, I have taken your hand.
Though the world places a thousand guards, though the world raises a thousand walls,
Though the world places a thousand guards, though the world raises a thousand walls,
Now my feet shall not retreat, no blame shall fall upon our love.
Let the earth crack, let the heavens shatter,
Words shall not break, now, and companionship shall not cease, now.
If life departs, what if death arrives?
Love shall live, my love shall live.
Now let the home depart, let the companions depart, my friend, I have said yes.
Now let the home depart, let the companions depart, my friend, I have said yes.
Vay vay!
Now let God turn away, let the world turn away, I have taken your hand.
Now let God turn away, let the world turn away, I have taken your hand.
I have set my heart on you, I have laughed and agreed.
Friendship shall not break, shall not shatter, I have said yes, it is done.
Let the mother weep, let the father...
Let the head break, let the brow...
Now let there be thorns or flowers...
Now let the shackles bind...
Now let the home depart, let the companions...
Now let God turn away, let the world...
Let the mother weep, let the father...
My friend, I have said yes.
Let the head break, let the brow...
I have taken your hand.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ab Chaahe Maa Roothhe Ya Baaba"
hnm3000hnm3000 on Tuesday, February 23, 2010 Sorry, which movie is this? YRF only says "DAAG" (plus tons of generic
keywords) and i should know it of course, but right know can only handly
"DDLJ". Thanks for clarification!
Chiman Jagani on Monday, October 10, 2011 Album: Daag
Year: 1973
Track: Ab Chahe Maa Roothe
Singer: Kishore Lata
Album Star Cast: RajeshKhanna SharmilaTagore Rakhee
Track Star Cast: RajeshKhanna SharmilaTagore
Ramesh Thakrar on Saturday, September 29, 2012 A fast-moving very mellifluous song. I don't know who composed the music
but I expect Laxmikant Pyarelal
Vipin bahuguna on Thursday, April 25, 2013 Ye Yashraj film ki sadabahar film hai. 1973 me DAAG ne toofan la diya tha.
Sahir ke likhe geet aur Laxmikant pyare lal ka sangeet har juban per tha
aur Radio per khub chal raha tha.
banker727400 on Thursday, March 11, 2010 Great song ofcourse but wish the sound quality was good. Thanks for posting
anyways so we could enjoy Yaar