Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Affu Khudaayaa - अफ़्फ़ू खुदाया
affu khudaya
vaah-vaah-vaah-vaah, vaah-vaah-vaah-vaah
is divaane dil ne kya jaadu chalaaya
tumko hampe pyar aaya, pyar aaya
oy, hamko tumpe pyar aaya, pyar aaya
affu khudaaya
ji diya maine, ji liya maine
ji diya maine, ji liya maine
ab chaahe mujhko zamaana goli maar de
ab chaahe mujhko zamaana goli maar de
raaja ke shikaare ko bhanvar me utaar de
aage ji ke kya lena hai
mere dil ne jo bhi maanga tha vo paaya
tumko hampe pyar aaya, pyar aaya
affu khudaya
dil me ye aayi, deke duhayi
dil me ye aayi, deke duhayi
pattharo se sar takaraau mai divaana
pattharo se sar takaraau mai divaana
jal jaau banake shama ka parvaana
marna-jina, khaana-pina, hasna-rona
nahana-dhona, sona-uthna, chalna-phirna
aana-jaana ham divaane ne muhabbat me bhulaaya
hamko tumpe pyar aaya, pyar aaya
hamko tumpe pyar aaya, pyar aaya
affu khudaya
Poetic Translation - Lyrics of Affu Khudaayaa
Oh, God, my refuge,
Wah-wah-wah-wah, wah-wah-wah-wah,
This mad heart, what magic it spun,
That you fell in love with me, love bloomed,
Oh, I fell in love with you, love bloomed,
Oh, God, my refuge.
I lived, I truly lived,
I lived, I truly lived,
Now, if the world wishes to shoot me,
Now, if the world wishes to shoot me,
Cast the king's boat into the whirlpool's maw,
What is life's worth to me hereafter?
My heart found all it ever sought,
That you fell in love with me, love bloomed,
Oh, God, my refuge.
It dawned within my soul, a plea,
It dawned within my soul, a plea,
To crash my head against stones, a madman's plight,
To crash my head against stones, a madman's plight,
To burn like a moth in the lamplight's embrace,
Living-dying, eating-drinking, laughing-weeping,
Bathing-cleaning, sleeping-waking, walking-roaming,
Coming-going, all forgotten by this mad one in love's fire,
That you fell in love with me, love bloomed,
That you fell in love with me, love bloomed,
Oh, God, my refuge.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.