Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Malik Tere Bande Hum (Ver 2 - By V Shantaram) - ऐ मालिक तेरे बंदे हम
aye malik tere bande ham
aise ho hamare karam
neki par chale aaur badi se tale
tanki hasate huye nikle dam
aye malik tere bande ham
bada kamjor hain aadmi
abhi lakho hain isme kami
par tu jo khada hain dayalu bada
teri kirapa se dharti thami
diya tune hume jab janam
tu hi jhelega ham sabke gam
neki par chale aaur badi se tale
tanki hasate huye nikle dam
aye malik tere bande ham
jab julmo ka ho samana
tab tu hi hame thamana
woh burayi kare ham bhalayi bhare
nahi badle ki ho bhawna
badh uthhe pyar ka har kadam
aur mite bair ka yeh bharam
neki par chale aaur badi se tale
tanki hasate huye nikale dam
aye malik tere bande ham
yeh andhera ghana chha raha
tera insan ghabara raha
ho raha bekhabar kuchh na aata najar
sukh ka suraj chhupa ja raha
hai teri roshani me vo dam
to amawas ko karde punam
neki par chale aaur badi se tale
tanki hasate huye nikale dam
aye malik tere bande ham
Poetic Translation - Lyrics of Ae Malik Tere Bande Hum (Ver 2 - By V Shantaram)
O Master, we are your servants,
May your grace be ever with us.
May we walk the path of virtue, shun all vice,
So that we may breathe our last with a smile.
O Master, we are your servants.
Man is frail, so easily broken,
Lacking in strength, with flaws unspoken.
Yet You stand, oh so compassionate,
By Your grace, the earth is woken.
You gave us birth, a sacred start,
You will bear the burden of every heart.
May we walk the path of virtue, shun all vice,
So that we may breathe our last with a smile.
O Master, we are your servants.
When faced with tyranny's cruel hand,
Be our anchor, in this troubled land.
Though they inflict evil, let us offer good,
May vengeance never understand.
Let every step be one of love and grace,
Shattering the illusions of hate's embrace.
May we walk the path of virtue, shun all vice,
So that we may breathe our last with a smile.
O Master, we are your servants.
Darkness descends, a heavy shroud,
Your children tremble, lost and bowed.
Oblivious, unseen, a world unseen,
The sun of joy, now hidden, proud.
In Your light, a power lies,
To transform the darkest night to bright skies.
May we walk the path of virtue, shun all vice,
So that we may breathe our last with a smile.
O Master, we are your servants.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.