|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ajab Khel Kismat Ka Dekho, Kaanto Bhare Jahan Me - अजब खेल किस्मत का देखो, काँटों भरे जहां मेंbacho par balidan hai karti maa apni jindgani
aaj ye bache maa ki khatir dene chale kurbani
ajab khel kismat ka dekho ajab khel kismat ka dekho
kato bhare jahan me bichad ke dal ise do kaliya
udti hai tufan me udti hai tufan me
ajab khel kismat ka dekho
ye masum ye nanhe munne inki kaun khata hai
ghar se nikal ke kaha rukenge
inko nahi pata hai inko nahi pata hai
mamta ruthi mamta ruthi chubh gaye kate
phulo ki muskan me bichad ke dal ise do kaliya
udti hai tufan me udti hai tufan me
ajab khel kismat ka dekho
mai hu apna ye hai paraya nahi samjh ye paye
inka nirmal pyar hai jisko dekh bade sarmaye
dekh bade sarmaye jaise bahta jaise bahta ek khun ho
in dono ki jan me bichad ke dal ise do kaliya
udti hai tufan me udti hai tufan me
ajab khel kismat ka dekho ajab khel kismat ka dekho
kato bhare jahan me bichad ke dal ise do kaliya
udti hai tufan me udti hai tufan me
ajab khel kismat ka dekho

|
Poetic Translation - Lyrics of Ajab Khel Kismat Ka Dekho, Kaanto Bhare Jahan Me |
|
A mother pours her life, a sacrifice of love,
For children born, their offering, a dove.
Fate's strange game unfolds, a twist unseen,
In a world of thorns, two buds now convene.
Lost in a storm, a tempest's embrace,
Fate's cruel game, leaving its trace.
This season's young, their innocence so clear,
From home they stray, their future held in fear.
Where will they rest? Their path unknown,
A mother's grief, her tears have flown.
Compassion's gone, thorns pierce the bloom,
Two buds now severed, sealed in their doom.
Lost in a storm, a tempest's might,
Fate's cruel game, obscuring the light.
"Mine," they claim, "theirs," a fractured plea,
They cannot grasp the unity.
Their love so pure, a blush they share,
As blood runs through, a bond to bear.
Lifeblood entwined, a tragic tear,
Two buds now parted, consumed by fear.
Lost in a storm, the winds that blow,
Fate's cruel game, a mournful show.
Fate's strange game, a twist unseen,
In a world of thorns, two buds convene.
Lost in a storm, a tempest's call,
Fate's cruel game, encompassing all.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Purnima |
| Film cast: | Dharmendra, Meena Kumari, Babloo, Anita Guha, Mehmood, Durga Khote, Nasir Husain | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh, Suman Kalyanpur, Kamal Barot, Krishna Kalle, Mehmood | | Lyricist: | Gulzar, Bharat Vyas, Prakash Mehra, Gulshan Bawra | | Music Director: | Kalyanji Veerji, Anandji | | Film Director: | Narendra Suri | | Film Producer: | Mahipatray Shah | | External Links: | Purnima at IMDB | | Watch Full Movie: | Purnima at YouTube Purnima at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|