Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aji O Sun To Nahi Tumne Hame Pehchana - अजी ओ सुनो तो नहीं तुमने हमें पहचाना
aji oo suno to nahi tumne hame pehchana
diya tha tumhe dil yahi din the yahi tha zamana
aji oo suno to nahi tumne hame pehchana
achhi nahi ye dilagi khamosh kyu bethe ho ji
achhi nahi ye dilagi khamosh kyu bethe ho ji
dil se mere kyu dur ho yu dur ho kuch to kaho
aji oo suno to nahi tumne hame pehchana
diya tha tumhe dil yahi din the yahi tha zamana
socho jara yaad aayegi jadu bhari wo chandani
socho jara yaad aayegi jadu bhari wo chandani
chanda pe wo soyi ghata soyi ghata khoyi hawa
aji oo suno to nahi tumne hame pehchana
diya tha tumhe dil yahi din the yahi tha zamana
jab se lagi teri nazar zakhami pade hai dil jigar
jab se lagi teri nazar zakhami pade hai dil jigar
bethe ho tum sab jan ke sab jan ke pehchana ke
aji oo suno to nahi tumne hame pehchana
diya tha tumhe dil yahi din the yahi tha zamana
aji oo suno to nahi tumne hame pehchana
aji oo suno to nahi tumne hame pehchana
Poetic Translation - Lyrics of Aji O Sun To Nahi Tumne Hame Pehchana
Oh, listen, do you not know me?
Here, I gave you my heart, these days, this was the time.
Oh, listen, do you not know me?
This silence, it does not suit, why sit so still?
This silence, it does not suit, why sit so still?
Why so distant from my heart? So far, say something,
Oh, listen, do you not know me?
Here, I gave you my heart, these days, this was the time.
Think, now, will you remember that moonlit spell?
Think, now, will you remember that moonlit spell?
The moon upon sleeping clouds, sleeping clouds, lost wind,
Oh, listen, do you not know me?
Here, I gave you my heart, these days, this was the time.
Since your gaze fell, the heart and liver wounded lie,
Since your gaze fell, the heart and liver wounded lie,
You sit knowing all, knowing all, recognizing,
Oh, listen, do you not know me?
Here, I gave you my heart, these days, this was the time.
Oh, listen, do you not know me?
Oh, listen, do you not know me?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.