Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Antul Hawa Ki Dekho - अन्तुल हवा के देखो
antul hawe ke ye dekho ye kahe ye aaye tere diwane
jame nazar jo chalke agar to lut jaye maykhane
antul hawe ke ye dekho ye kahe ye aaye tere diwane
jame nazar jo chalke agar to lut jaye maykhane
hamne to diya sagar tune gava diya
soyi thi tamnaye tune jaga diya haye dilbar kya kiya
o sitamgar kya kiya ke lut gaye mastane
chan hawe ke ye dekho ye kahe ye aaye tere diwane
jame nazar jo chalke agar to lut jaye maykhane
tumse kyu mohabbat hai socha nahi kabhi
apna dil kisi pe yu aaya nahi kabhi
haye dil ki kaliya kya khili
tumse nazar kya mili ke ban gaye afsane
antul hawe ke ye dekho ye kahe ye aaye tere diwane
jame nazar jo chalke agar to lut jaye maykhane
roko na nigaho ko aisa bhi kya sanam
janeman mohabbat me hota hai ye sitam
haye dil lagakar ke dekh lo
aazma kar dekh lo ke ham nahi begane
antul hawe ke ye dekho ye kahe ye aaye tere diwane
jame nazar jo chalke agar to lut jaye maykhane
antul hawe ke ye dekho ye kahe ye aaye tere diwane
jame nazar jo chalke agar to lut jaye maykhane
Poetic Translation - Lyrics of Antul Hawa Ki Dekho
Behold, the winds whisper, your lovers have arrived,
Should your gaze spill forth, the taverns would be deprived.
Behold, the winds whisper, your lovers have arrived,
Should your gaze spill forth, the taverns would be deprived.
We offered the ocean, you squandered the sea,
Asleep, desires slumbered, awakened by thee, oh, beloved, what have you done to me?
Oh, tormentor, what have you wrought, the intoxicated are undone.
Behold, the winds whisper, your lovers have arrived,
Should your gaze spill forth, the taverns would be deprived.
Why this love for you, I've never pondered,
My heart, never before, on another one, wandered.
Oh, the heart's buds, now blooming free,
A glance from you, a tale now spun, oh, what has become of me?
Behold, the winds whisper, your lovers have arrived,
Should your gaze spill forth, the taverns would be deprived.
Restrain not your gaze, what is this, my love?
This torment is love, sent from above.
Oh, give your heart, and then you'll see,
Test me, examine me, we are not estranged, you and me.
Behold, the winds whisper, your lovers have arrived,
Should your gaze spill forth, the taverns would be deprived.
Behold, the winds whisper, your lovers have arrived,
Should your gaze spill forth, the taverns would be deprived.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Antul Hawa Ki Dekho"
TheDeepakp on Wednesday, December 31, 2014 FILM: "MAGIC CARPET" = 1964.
Film cast: Azad Chitra, B M Vyas, Bhagwan, P Kailash, Tun Tun, Jankidas
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar, Kamal Barot, Mubarak
Begum, Jaani Babu Qawwal
Lyricist: Shakeel Nomani, Arsh Farooqi, Zia Dehlvi, Farooq Qaiser
Music Director: Ram Prasad
Film Director: Babubhai Mistri