Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Apni Ada Par Mai Hu Fida - अपनी अदा पर मैं हूँ फ़िदा
ankhiya hai ye rup ki pyasi
dil ko dundh raha hai dil
rup to bikhra hai duniya me
dil ka milna hai muskil
apni ada par main hu fida
koi chahe na chahe
koi chahe na chahe meri bala
apne hi dil se dil hai laga
koi chahe na chahe
koi chahe na chahe meri bala
chand pe mar kar haye chakora
chand pe mar kar haye chakora
aankhe apni phod raha
rup ka diwana parwana
aag se nata jod raha
husn pe marne wale aakhir
koi mara aur koi jala
koi mara koi jala
apni ada par main hu fida
koi chahe na chahe
koi chahe na chahe meri bala
dil to hai masum sabhi ka
dil to hai masum sabhi ka
dokha deti hai aankhe, o
phul ke dokhe me kaanto se
titali ki uljhi pakhe
titali ki uljhi pakhe
titali ki uljhi pakhe
rup to hai kudrat ka jadu
rup to hai kudrat ka jadu
jisne dekha aur us pe chala
jisne dekha us pe chala
apni ada par main hu fida
koi chahe na chahe
koi chahe na chahe meri bala
apne hi dil se dil hai laga
koi chahe na chahe meri bala
Poetic Translation - Lyrics of Apni Ada Par Mai Hu Fida
These eyes, they thirst for beauty's guise,
The heart searches its own core.
Beauty scatters through the world's expanse,
A heart's reunion, a locked door.
Enamored I am, with my own grace,
Whether others approve or not.
Whether others approve, I care not for their embrace,
My heart is tethered to its own space,
Whether others approve or not.
Whether others approve, I care not for their embrace.
The Chakora, to the moon, a martyr's plight,
The Chakora, for the moon, his eyes he blinds.
The devotee of beauty, the moth's despair,
Forever embracing the fire's binds.
Those who die for beauty, at its command,
Some are consumed, some alight.
Some are consumed, some alight.
Enamored I am, with my own grace,
Whether others approve or not.
Whether others approve, I care not for their embrace.
The heart of every soul, so innocent and pure,
But the eyes, they are deceivers, oh.
Fooled by the flower, the thorns' cruel lure,
A butterfly entangled, wings in woe.
A butterfly entangled, wings in woe.
A butterfly entangled, wings in woe.
Beauty, a magic spun by nature's hand,
Beauty, a magic spun by nature's hand,
Those who see it, fall to its call,
Those who see it, fall to its call.
Enamored I am, with my own grace,
Whether others approve or not.
Whether others approve, I care not for their embrace.
My heart is tethered to its own space,
Whether others approve or not, I care not for their embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Apni Ada Par Mai Hu Fida"
BharatGul on Sunday, May 15, 2011 A song affirming the autonomy of the self from the judgmental eyes of the world. Animated singing by Lataji and animated enactment by Sandhya. Thanks, kalakar67.
Vijay Nadgir on Thursday, March 08, 2012 This is actress Sandhya(V.Shantaram's wife) and highly likely in one of his older movies.
Singer: Lata Mangeshkar
Music: probably V.Desai
Film ; ???
mazhar khan on Friday, October 28, 2011 an unknown music director created superb music in this film.all songs were great
LonelySea79 on Tuesday, February 19, 2013 this movie's video is very much available plz upload this songs video...
Ramesh Patel on Friday, November 16, 2012 THE NAME OF FILM IS.''
''TEEN BATTI CHAR RASTA..''