Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Maa Gauri Maa - मेरी माँ गौरी माँ
meri ma gouri ma
meri ma gouri ma shubh ghadi hai shubh sama
meri ma gouri ma shubh ghadi hai shubh sama
is ghadi is samaye bhar de sabki jholiya
aai hai tere dwar pe teri dasiya
aise var ka daan de jo gwalo me shayam ho
aise var ka daan de jo gwalo me shayam ho
jiski shobha yu lage jo devo me ram ho
aise var ka daan de jo gwalo me shayam ho
aisa pati aisa piya jo nabh lage aur main dhara
aisa pati aisa piya jo nabh lage aur main dhara
nishdin rakhe garva laga bite sukhi jivan mera
charno me tere ho charno me tere vinti karu ae devi ma
aise var ka daan de jo taaro me chand ho
aise var ka daan de jo taaro me chand ho
jiske mukh ke samne har ek jyotivan ho
aise var ka daan de jo taaro me chand ho
jivan se ho jivan bandha khushiyo se ho aangan bhra
jivan se ho jivan bandha khushiyo se ho aangan bhra
puspanjali man ki chatha puja karu uski sada
charno me tere ho charno me tere vinti karu ae devi ma
aise var ka daan de sukh ho jiski chhav me
aise var ka daan de sukh ho jiski chhav me
ho kankad bhi hira bane padkar jiske pav me
aise var ka daan de sukh ho jiski chhav me
meri ma gouri ma shubh ghadi hai shubh sama
is ghadi is samaye bhar de sabki jholiya
aai hai tere dwar pe teri dasiya
Poetic Translation - Lyrics of Meri Maa Gauri Maa
My Mother, Gauri Ma,
My Mother, Gauri Ma, auspicious hour, auspicious time,
My Mother, Gauri Ma, auspicious hour, auspicious time,
Fill every heart with blessings in this moment, this hour,
Your devotees have come to your door.
Grant a boon, a husband like Shyam amongst the cowherds,
Grant a boon, a husband like Shyam amongst the cowherds,
Whose beauty shines as Ram amongst the Gods.
Grant a boon, a husband like Shyam amongst the cowherds.
A husband, a beloved, as the sky, and I, the earth,
A husband, a beloved, as the sky, and I, the earth,
Who holds me close, day and night, may my life be happy,
At your feet, at your feet, I pray, O Mother Goddess.
Grant a boon, a husband like the moon among the stars,
Grant a boon, a husband like the moon among the stars,
Before whose face, every brilliance diminishes.
Grant a boon, a husband like the moon among the stars.
May life be bound to life, may the courtyard be filled with joy,
May life be bound to life, may the courtyard be filled with joy,
I offer the floral offering of my heart, I always worship him,
At your feet, at your feet, I pray, O Mother Goddess.
Grant a boon, whose shade is happiness,
Grant a boon, whose shade is happiness,
Where even pebbles turn to diamonds, falling at his feet.
Grant a boon, whose shade is happiness.
My Mother, Gauri Ma, auspicious hour, auspicious time,
Fill every heart with blessings in this moment, this hour,
Your devotees have come to your door.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Meri Maa Gauri Maa"
Aditya Pant on Tuesday, April 07, 2009 singer is Asha Bhosle, not Lata