|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ban Jao Tum Mehmaan Mere Dil Ke - बन जाओ तुम मेहमान मेरे दिल केban jao tum mehman mere dil ke
paoge jindagi mujhse milke
mausam hai pyar ka pyar ke ikrar ka
chup na raho kuch to kaho
mausam hai pyar ka pyar ke ikrar ka
chup na raho kuch to kaho
ban jao tum mehman mere dil ke
paoge jindagi mujhse milke
range wafa mai bhi hu
najuk ada aanhko se chalke wafa
mujhko bhi beauty pasand maan liya
tumko sanam kar bhi do thoda sa karam
ban jao tum mehman mere dil ke
paoge jindagi mujhse milke
mausam hai pyar ka pyar ke ikrar ka
chup na raho kuch to kaho
aayi hai rangi ghata
chaya hai dil em nasha
sun bhi lo dil ki sada
thodi si umariya bite bhi apki tarah
kya hai dil kahti jawan
ban jao tum mehman mere dil ke
paoge jindagi mujhse milke
mausam hai pyar ka pyar ke ikrar ka
chup na raho kuch to kaho
mausam hai pyar ka pyar ke ikrar ka
chup na raho kuch to kaho
ban jao tum mehman mere dil ke
paoge jindagi mujhse milke

|
Poetic Translation - Lyrics of Ban Jao Tum Mehmaan Mere Dil Ke |
|
Be a guest within my heart's domain,
Discover life entwined with mine again.
The season breathes of love's sweet plea,
Confess your heart, speak openly.
The season breathes of love's sweet plea,
Confess your heart, speak openly.
Be a guest within my heart's domain,
Discover life entwined with mine again.
Dyed in fidelity, I stand,
Grace spills forth from my eyes so grand.
Beauty's embrace, I too desire,
My beloved, show a tender fire.
Be a guest within my heart's domain,
Discover life entwined with mine again.
The season breathes of love's sweet plea,
Confess your heart, speak openly.
Hued clouds arrive, a vibrant hue,
Intoxication blooms, in hearts anew.
Hear the soul's echoing sound,
Let a lifetime's love forever be found,
What does the young heart say?
Be a guest within my heart's domain,
Discover life entwined with mine again.
The season breathes of love's sweet plea,
Confess your heart, speak openly.
The season breathes of love's sweet plea,
Confess your heart, speak openly.
Be a guest within my heart's domain,
Discover life entwined with mine again.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Fareb |
| Film cast: | Dev Kumar, Bela Bose, Maruti, Kundan, Sushma, A N Ansari | | Singer: | Suman Kalyanpur, Bhupinder Singh, Manna Dey, Usha Timothy, Hemlata, Manhar Udhas, Usha Khanna, Mukesh | | Lyricist: | Javed Anwar, Asad Bhopali | | Music Director: | Usha Khanna | | Film Director: | Jugal Kishore | | Film Producer: | Om Prakash Sharma | | External Links: | Fareb at IMDB | | Watch Full Movie: | Fareb at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|