Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bane Chahe Dushman Zamana Hamara - बने चाहे दुश्मन ज़माना हमारा
r: vo khvaabo ke din vo kitaabo ke din
savaalo ki raate javaabo ke din
ka_i saal hamane guzaare yahaan
yahi saath khele hue ham javaa
hue ham javaa
thaa bachapan badaa aashikaanaa hamaaraa
salaamat rahe dostaanaa hamaaraa
ki: bane chaahe
ki: naa bichhadege mar ke bhi ham dosto
hame dosti ki qasam dosto
pataa ko_i puchhe to kahate hai ham
ke ek duje ke dil me rahate hai ham
rahate hai ham
nahi aur ko_i thikaanaa hamaaraa
salaamat rahe dostaanaa hamaaraa
r: bane chaahe
Poetic Translation - Lyrics of Bane Chahe Dushman Zamana Hamara
Let the world become our foe,
May our friendship forever grow.
Let the world become our foe,
May our friendship forever flow.
Those days of dreams, of pages turned,
The nights of questions, lessons learned.
Through years we journeyed, side by side,
Here we played, and here we grew, in youthful stride.
Our childhood, a love we'd known, how grand,
May our friendship forever stand.
Let the world become our foe,
May our friendship forever flow.
We will not part, not even in death, my friends,
By friendship's sacred oath, our spirit transcends.
If asked of us, where do our hearts reside?
We say, within each other, we confide.
Within each other, our only dwelling, we're bound,
May our friendship forever be crowned.
Let the world become our foe,
May our friendship forever flow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.