Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Banke Suhagan Rahi Abhagan - बन के सुहागन रही अभागन
ban ke suhagan, rahi abhgan
phut gayi taqdeer meri
phut gayi taqdeer meri
phuti hui taqdeer ke aage
chal na saki tadbir meri
chal na saki tadbir meri
ban ke suhagan, rahi abhgan
phut gayi taqdeer meri
phut gayi taqdeer meri
dil me aag aankho me pani
dil me aag aankho me pani
haye meri barbad jawani
haye meri barbad jawani
kisko sunau man ki kahani
aan bandhaye dheer meri
aan bandhaye dheer meri
ban ke suhagan, rahi abhagan
phut gayi taqdeer meri
phut gayi taqdeer meri
khun ke aasu piti hu main
khun ke aasu piti hu main
maut ki aas me jeeti hu main
maut ki aas me jeeti hu main
iske siwa ae duniya walo
koi meri taqdeer nahi
phut gayi taqdeer meri
ban ke suhagan, rahi abhagan
phut gayi taqdeer meri
phut gayi taqdeer meri
Poetic Translation - Lyrics of Banke Suhagan Rahi Abhagan
A bride in name, yet cursed by fate,
My destiny shattered, desolate.
Shattered it is, beyond repair,
My plans now fail, consumed by despair.
A bride in name, yet cursed by fate,
My destiny shattered, desolate.
Fire within, tears in my eyes,
My youth now wasted, beneath the skies.
To whom can I speak, my heart's plight?
Who offers solace in darkest night?
A bride in name, yet cursed by fate,
My destiny shattered, desolate.
I drink the blood of sorrow's tears,
And live in hope, through passing years,
Of death's embrace, a final ease,
The only fate that brings me peace.
My destiny shattered, desolate.
A bride in name, yet cursed by fate,
My destiny shattered, desolate.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.