Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baras Gayi Re Taras Gayi Re Tere Dars Ko - बरस गयी रे तरस गई रे तेरे दरस को
baras gayi re taras gayi re, baras gayi re taras gayi re
tere daras ko nazariya, tere daras ko nazariya
o uper vale sun uper vale, o uper vale hum niche valo ki
kab tu lega khaberiya, khaberiya
baras gayi re taras gayi re tere daras ko nazariya
tere daras ko nazariya
humne bahut ki hai teri sewa
humne bahut ki hai teri sewa jane milga kab hum ko mewa
asha nirasha me tere bhagat ki
asha nirasha me tere bhagat ki bit na jaye umeriya, umariya
baras gayi re taras gayi re tere daras ko nazariya
tere daras ko nazariya
tan bhi hai pyasa man bhi hai bhukha
tan bhi hai pyasa man bhi hai bhukha nilkanth ka kanth bhi sukha
barasega sawan takarayegi kab
barasega sawan takarayegi kab parwat se aake baderiya, baderiya
baras gayi re taras gayi re tere daras ko nazariya
tere daras ko nazariya
niche main jagu uper tu soye
niche main jagu uper tu soye kaise milan tera mera hoye
bairi jagat raste me pada hai
bairi jagat raste me pada hai rok ke humari dagariya, dagariya
baras gayi re taras gayi re tere daras ko nazariya
tere daras ko nazariya
o uper vale sun uper vale, o uper vale hum niche valo ki
kab tak lega khaberiya khaberiya
baras gayi re taras gayi re tere daras ko nazariya
tere daras ko nazariya
Poetic Translation - Lyrics of Baras Gayi Re Taras Gayi Re Tere Dars Ko
It rained, oh, it yearned, it rained, oh, it yearned,
My gaze thirsts for your sight,
My gaze thirsts for your sight.
Oh, above one, listen above,
Oh, above one, to us below,
When will you take heed of our plea, our plea?
It rained, oh, it yearned, my gaze thirsts for your sight,
My gaze thirsts for your sight.
We have served you with devotion,
We have served you with devotion,
When will we taste the fruit of our deeds?
In hope and despair, your devotee's,
In hope and despair, your devotee's,
Life's span ebbs away, ebbs away.
It rained, oh, it yearned, my gaze thirsts for your sight,
My gaze thirsts for your sight.
The body thirsts, the mind is famished,
The body thirsts, the mind is famished,
Even Neelkanth's throat is parched,
When will the monsoon pour, when will it crash,
When will the monsoon pour, when will it crash,
Clouds against the mountains, mountains?
It rained, oh, it yearned, my gaze thirsts for your sight,
My gaze thirsts for your sight.
Below, I awaken, above, you slumber,
Below, I awaken, above, you slumber,
How can our union ever be?
The world, an enemy, lies in the path,
The world, an enemy, lies in the path,
Blocking our way, our way.
It rained, oh, it yearned, my gaze thirsts for your sight,
My gaze thirsts for your sight.
Oh, above one, listen above,
Oh, above one, to us below,
How long will you heed our plea, our plea?
It rained, oh, it yearned, my gaze thirsts for your sight,
My gaze thirsts for your sight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.