|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Bas Ek Tum Bin - बस एक तुम बिनhe bas ek tum binn kal na pade
tan chhod man kahi chal na pade
pahlu se dil ye nikal na pade
aa bhi jaa re sanam aa
he bas ek tum binn kal na pade
tan chhod man kahi chal na pade
pahlu se dil ye nikal n pade
aa bhi jaa re sanam aa
chunari pakad na piya, pakdunga
dhak dhak hoye mora jiya, hone de
chunari pakad na piya, pakdunga
dhak dhak hoye mora jiya, hone de
jiya sanke hamar, ab chhod de ganwaar
daiya re nikle hai dam
he bas ek tum binn kal na pade
tan chhod man kahi chal na pade
pahlu se dil ye nikal n pade
aa bhi jaa re sanam aa
dhundu kaha tohe mohe kal na pade
aaja aaja kahi rut chal na pade
dil mera dhak uchhal na pade
jinda mar gaye ham
aa bas ek tum binn kal na pade
tan chhod man kahi chal na pade
pahlu se dil ye nikal n pade
aa bhi jaa re sanam aa
maine dekhi teri chaturai
khub re baat banai
o chhaliya khub re baat banai
ab du main kisiki duhai
bol balam harjai
bedarda bol balam harjai
balam re balam re balam

|
Poetic Translation - Lyrics of Bas Ek Tum Bin |
|
Without you, a day cannot dawn,
The body yearns, the mind withdrawn.
Lest my heart from my side be torn,
Come, my love, oh come.
Without you, a day cannot dawn,
The body yearns, the mind withdrawn.
Lest my heart from my side be torn,
Come, my love, oh come.
Don't touch my veil, my love, I'll hold you,
My heart beats fast, let it unfold.
Don't touch my veil, my love, I'll hold you,
My heart beats fast, let it unfold.
My life is yours, now let me be,
Oh! My breath, it starts to flee.
Without you, a day cannot dawn,
The body yearns, the mind withdrawn.
Lest my heart from my side be torn,
Come, my love, oh come.
Where can I find you, a day won't ease,
Come, come, lest the season flee.
Lest my heart leap with unease,
Alive, yet we are dead.
Without you, a day cannot dawn,
The body yearns, the mind withdrawn.
Lest my heart from my side be torn,
Come, my love, oh come.
I've seen your clever games,
You weave such intricate flames.
Oh, deceiver, you weave such games,
To whom shall I now call with claims?
Say, lover, heartless one,
Ruthless lover, cruel one,
Lover, oh lover, my lover.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Bas Ek Tum Bin" |
|
Riaz Ali on Friday, May 08, 2015 Kishore Kumar belonged to own school of thought. He brought many changes in
the singing field and was liked by many listeners I remember. Whatever was
his position/rank but he was an active member of the music carvan. Thanks
for upload of this lovely duet.. Fully enjoyed.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|