|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=bJBUyDPz9QI |
|
Lyrics of Bhanvaro Naa Tab Tak Hansanaa Re - भंवरो ना, भंवरो ना तब तक हँसना रेbhavro naa, bhavro naa tab tak hansna re
jab tak naa kaliyaan has de
bhavro naa tab tak hansna re
jab tak naa kaliyaan has de
kyun panchhi shor machaate
kyun preet geet ye gaate
papihaa naa, papihaa naa pi pi kahnaa re
jab tak naa koyaliyaa has de
hum unke ghar pe aaye
wo hume dekh chhup jaaye
ae paav, ae paav na tum thak jaanaa re
jab tak naa galiyaan has de
meraa man ruthaa jaaye
koi kyun hume manaaye
maajhi naa, maajhi naa khenaa naiyaa re
jab tak naa nadiyaa has de
man chhinaa duri duri
man chhinaa duri duri, ye kaisi hai majburi
saavan aise has dega
saavan aise has dega re
jab tak naa chidiyaan has de
o ho gayi jeet tumhaari
aakhir mai, aakhir mai tum se haari
ab aashaao se kah do
ab aashaao se kah do re
ban kar dulhaniyaa has de
has has kar haa haa
has has kar hum the roye
ro ro kar hum the khoye
has has kar hum the roye
ro ro kar hum the khoye
bhole se man ko kah do
bhole se man ko kah do re
ab bhigi akhiyaan has de
bhole se man ko kah do re
ab bhigi akhiyaan has de

|
Poetic Translation - Lyrics of Bhanvaro Naa Tab Tak Hansanaa Re |
|
Do not hum, do not hum your laughter,
until the buds unfurl their mirth.
Do not hum, do not hum your laughter,
until the buds unfurl their mirth.
Why do the birds erupt in song?
Why do they weave this hymn of love?
Do not cry, do not cry, *piya*’s name,
until the cuckoo’s laughter rings.
We come to their door, and they hide away,
Oh feet, oh feet, do not falter now,
until the lane itself finds glee.
My heart is estranged,
Why does no one console me?
Do not steer, do not steer the boat,
until the river’s laughter flows.
The heart is stolen, so far away,
the heart is stolen, so far away, what is this plight?
The monsoon will laugh like this,
The monsoon will laugh like this,
when the sparrows find their joy.
Oh, victory is yours,
at last, at last, I am defeated by you.
Now, tell the hopes,
Now, tell the hopes,
to laugh as a bride should.
Laughing, laughing, ha ha,
Laughing, we wept,
Weeping, we lost ourselves,
Laughing, we wept,
Weeping, we lost ourselves,
Tell the innocent heart,
Tell the innocent heart,
to let the tear-filled eyes laugh now.
Tell the innocent heart,
to let the tear-filled eyes laugh now.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Bhanvaro Naa Tab Tak Hansanaa Re" |
|
Riaz Ali on Sunday, January 16, 2011 What a great classical number!. Indeed unheard. Soft music, sweet voices.
kiya zamana tha. Bahut maza aaya. Thanks for this upload.
|
 Lalkaar |
| Film cast: | Ishwar Lal, Ramola, Mubarak, Maya Banerjee | | Singer: | Hamida Banu, Zohrabai, G.M. Durrani, Rewa Shankar, Chitalkar | | Lyricist: | Pandit Madhur | | Music Director: | C Ramchandra | | Film Director: | Jayant Desai | | External Links: | Lalkaar at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|