Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bhari Duniya Me Aakir Dil Ko Samjhane Kaha Jaae - भरी दुनिया में आख़िर दिल को समझाने कहाँ जाए
bhari duniyaa me aakhir dil ko samajhaane kahaan jaae
muhabbat ho ga_i jinako vo divaane kahaan jaae
lage hai shammaa par pahare zamaane ki nigaaho ke
jinhe jalane ki hasarat hai vo paravaane kahaan jaae
sunaanaa bhi jinhe mushkil chhupaanaa bhi jinhe mushkil
zaraa tu hi bataa ai dil vo afasaane kahaan jaae
Poetic Translation - Lyrics of Bhari Duniya Me Aakir Dil Ko Samjhane Kaha Jaae
In a world brimming, where does the heart find solace,
When love has struck, where do the mad ones go?
The flame is guarded, by eyes of this age,
Those longing to burn, where do the moths then flee?
To tell, so hard, to hide, a greater plight,
Tell me, O heart, where do these tales take flight?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Bhari Duniya Me Aakir Dil Ko Samjhane Kaha Jaae"
chwaqas on Thursday, May 22, 2008 i totally agree with you . quality poetry is missing from the songs now
... its just about matching the first line with the second one lol
Bhavesh Desai on Saturday, June 01, 2013 Do Badan {1966}: Mohd.Rafi singing for Manoj Kumar; Lyricist: Shakeel
Badayuni; Music Director: Ravi
paulved on Sunday, July 27, 2008 I dont think there is any body who can sing as well as Rafi saheb. Not even
Sonu Nigam. True genius.
THERAJ74 on Wednesday, February 27, 2008 one of the best songs ever written... today's music is not a music. It is a noise.
lisarashid21 on Sunday, September 21, 2008 i love this song even when your sad or happy still tuchs your heart.