Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bich Bajariya, Mori Chunariya, Sar Se Sarki Jaye - बीच बजरिया, मोरी चुनारिया, सर से सर्की जाये
beech bajariya mori chunariya
sar se sarki jaaye
chunariya sar se sarki jaaye
beech bajariya mori chunariya
sar se sarki jaaye
chunariya sar se sarki jaaye
idhar sambhaalu gire udhar se
baabu ji goondo ke dar se
idhar sambhaalu gire udhar se
baabu ji goondon ke dar se
jiyaa moraa ghabraaye o baabu
jiyaa moraa ghabraaye
chunariya sar se sarki jaaye
chunariya sar se sarki jaaye
beech bajariyaa mori chunariya
sar se sarki jaaye
chunariya sar se sarki jaaye
ghoonghat mein naino ka jodaa
gora gora mukhda mora
ghoonghat mein naino ka jodaa
gora gora mukhda mora
koi dekh na paaye o baabukoi dekh na paaye
chunariya sar se sarki jaaye
chunariya sar se sarki jaaye
beech bajariya mori chunariya
sar se sarki jaaye
chunariya sar se sarki jaaye
jisko dekhu aage peechhe
mo se chhed kare o baabu
mo se chhed kare
koi mera daaman kheenche
koi baanh dhare o baabu
koi baanh dhare koi pukaare haaye
koi pukaare haaye
chunariyaa sar se sarki jaaye
chunariyaa sar se sarki jaaye
beech bajariyaa mori chunariya
sar se sarki jaaye
chunariyaa sar se sarki jaaye
beech bajariyaa mori chunariya
sar se sarki jaaye
chunariyaa sar se sarki jaaye
Poetic Translation - Lyrics of Bich Bajariya, Mori Chunariya, Sar Se Sarki Jaye
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
One side I gather, down it tumbles,
from the gaze of the elder's grumbles.
One side I gather, down it tumbles,
from the gaze of the elder's grumbles.
My heart it trembles, oh beloved,
my heart it trembles,
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
Within the veil, my eyes entwine,
my face, so fair, a pearl divine.
Within the veil, my eyes entwine,
my face, so fair, a pearl divine.
Let none behold, oh my beloved,
let none behold my face.
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
As I glance ahead, behind me,
they pierce me with their words, they bind me.
They pierce me with their words.
Some grasp my shawl, my arm they seize,
they call to me with troubled ease,
they call to me.
Some call to me with cries of woe,
with cries of woe
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
My veil, across the marketplace,
begins to slip, and falls apace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.