|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Chahe Kismat Humko Rulaye Or Apna Parya Samjhaye - चाहे किस्मत हमको रुलाये और अपना पराया समझायेchahe kismat hamko rulaye or apna paya samjhaye
chahe dunia lakh sataye tera mera pyar na jaye
ha mera tera pyar na jaye
chahe naina deep bujh jaye or jab me andhera cha jaye
chahe jan bhi meri jaye tera mera pyar na jaye
ha mera tera pyar na jaye
tu samne ho mai roya karu aasuwan har piroya karu
tu samne ho mai roya karu aasuwan har piroya karu
is but ki pooja karta rahu is but ki pooja karta rahu
bas or tamanna koi nahi koi nahi yahi pada rahu charanan me
tu basi rahe mere man me jab tak hai jan hai mere tan me
tera mera pyar na jaye ha mera tera pyar na jaye
tu jo gaya khusiya na rahi ji ghut gaya aankhe bhi gayi
tu jo gaya khusiya na rahi ji ghut gaya aankhe bhi gayi
haye thokre dunia bhar ki haye thokre dunia bhar ki
hai kaun kaha koi nahi dil bhi nahi
chahe pag pag thoakr khau bich dagar thak jau
chahe tadap tadap mar jau tera mera pyar na jaye
ha mera tera pyar na jaye chahe dunia lakh sataye
tera mera pyar na jaye ha mera tera pyar na jaye
chahe jan bhi meri jaye tera mera pyar na jaye
ha mera tera pyar na jaye

|
Poetic Translation - Lyrics of Chahe Kismat Humko Rulaye Or Apna Parya Samjhaye |
|
Though fate may weep and strangers feign,
Though worlds may wound, our love shall reign.
Yes, our love shall never wane.
Though eyes dim out, and shadows fall,
Though life itself should heed the call,
Our love shall conquer, standing tall.
Yes, our love shall never fall.
Before you, tears I shed, why weave
A garland of sorrow, can't believe?
Before you, tears I shed, why weave
A garland of sorrow, can't believe?
In this idol, my devotion keeps,
In this idol, my devotion keeps,
No other longing, my spirit sleeps,
Here at your feet, my being weeps.
You dwell within, my soul's sweet keep,
As long as life, in slumber deep,
Our love will never cease to sweep.
Yes, our love shall always keep.
When you depart, joy takes its flight,
My spirit crushed, the fading light,
When you depart, joy takes its flight,
My spirit crushed, the fading light,
The world's harsh blows, a bitter sting,
The world's harsh blows, a bitter sting,
Where's solace now? No comforting,
My heart itself, a broken thing.
Though stumbling blocks may line my way,
And weariness may steal the day,
Though I should writhe and fade away,
Our love shall never lose its sway.
Yes, our love shall light the way.
Though worlds may wound, and fates betray,
Our love shall triumph, come what may.
Yes, our love will light the way.
Though life itself should fade away,
Our love shall conquer, come what may.
Yes, our love shall light the way.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Chahe Kismat Humko Rulaye Or Apna Parya Samjhaye" |
|
Rajeev Pradhan on Tuesday, August 03, 2010 you are most welcome. with best personal regards.
Dee Thakore on Monday, August 02, 2010 so soothing ... very lovely
|
 Neelam Pari |
| Film cast: | Sajjan, Geeta Bali, Sapru, Naranjan Sharma, Gope, Samson | | Singer: | Asha Bhosle, Geeta Dutt, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Chandrakant (1), Deepak (2), Hasrat Jaipuri | | Music Director: | Khurshid Anwar | | Film Director: | Dhirubhai Desai | | Film Producer: | Chandrakala | | External Links: | Neelam Pari at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|