Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chali Radhe Rani - चली राधे रानी
chali radhe rani, ankhiyo me pani, chali radhe rani, ankhiyo me pani
apne mohan se mukhada modake, apne mohan se mukhada modake
chali radhe rani, ankhiyo me pani, apne mohan se mukhada modake
man bhari, abhiman bhari, man bhari, abhiman bhari
nirmohi se, nirmohi se nata todke
apne mohan se mukhda modake, chali radhe rani
ho jamuna ke tat pe, bansi ke bat pe, natkhat ne usko gher liya
dekho natkhat ne usko gher liya, ghunghat ke pat se jhanke jhatpat
radha ne bhi muh pher liya, dekho radha ne bhi muh pher liya
bato hi bato me jhagda bhaya aisa
bato hi bato me jhagda bhaya aisa, baho ke bandhan todke
ho chali baho ke bandhan todke, apne mohan se mukhda modake
chali radhe rani, ankhiyo me pani, apne mohan se mukhada modake
apne mohan se mukhada modake, chali radhe rani
chhaliya mohan, radhe bholi
chhaliya mohan, radhe bholi, sawariya ne ki jo chhichholi
saawariya sawariya, sawariya ne ki jo chhichholi
naa kuchh doli, na kuchh boli
radhe na kuchh doli, na kuchh boli
na hi do ankhiya kholi, na hi do ankhiya kholi
lakh manaye koi mane na, lakh manaye koi mane na
madhuban ki galiya chhod ke
ho madhuban ki galiya chhod ke, apne mohan se mukhda modake
chali radhe rani, ankhiyo me pani, apne mohan se mukhada modake
apne mohan se mukhada modake, chali radhe rani
Poetic Translation - Lyrics of Chali Radhe Rani
Radha departs, eyes overflowing, Radha departs, eyes overflowing.
Turning her face from her Mohan, turning her face from her Mohan.
Radha departs, eyes overflowing, turning her face from her Mohan.
Pride-filled, ego-laden, pride-filled, ego-laden.
Breaking ties with the heartless one,
Breaking ties with the heartless one.
Turning her face from her Mohan, Radha departs.
Oh, on the Jamuna's shore, beneath the banyan of the flute, the mischievous one encircled her.
See, the mischievous one encircled her, peeking quickly from beneath her veil.
Radha too, turned her face away, see, Radha too turned her face away.
In words, a quarrel arose,
In words, a quarrel arose, breaking the bonds of embrace.
Oh, breaking the bonds of embrace, turning her face from her Mohan.
Radha departs, eyes overflowing, turning her face from her Mohan.
Turning her face from her Mohan, Radha departs.
The deceptive Mohan, Radha so innocent,
The deceptive Mohan, Radha so innocent, the dark-skinned one played a prank.
The dark-skinned one, the dark-skinned one, the dark-skinned one played a prank.
No dance, no words,
Radha, no dance, no words.
Nor did she open her eyes, nor did she open her eyes.
Though he beseeched the fair one a thousand times, she would not yield, though he beseeched the fair one a thousand times, she would not yield.
Leaving the lanes of Madhuban,
Leaving the lanes of Madhuban, turning her face from her Mohan.
Radha departs, eyes overflowing, turning her face from her Mohan.
Turning her face from her Mohan, Radha departs.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Chali Radhe Rani"
rameshpuri1 on Saturday, January 08, 2011 what a beautiful and simple song from bimal roy's parineeta...music by arun kumar mookherjee and song by pt. bharat vyas...RG
ANIL KUMAR P K on Wednesday, August 19, 2015 apne mohan se mukhda mod ke chali radhe rani
zamuna ke tat pe bansi ke bat pe natkhat ne usko gher liya
dekho natkhat ne usko gher liya
baato hi baato me jhagra bhya aisa
baato hi baato me jhagra bhya aisa
baahon ke bandhan tod ke
o chali baahon ke bandhan tod ke
apne mohan se mukhda mod ke
Bhavesh Desai on Monday, June 24, 2013 Parineeta {1953}: Manna Dey singing this Bhajan for a trespasser looking to
make some money, Meena Kumari in the scene; Lyricist: Bharat Vyas; Music
by: Arun Kumar Mukherjee
gopal sinha on Thursday, March 20, 2014 बहुत सुंदर...बाउल संगीत का सुंदर प्रयोग देवदास में भी किया गया है !
Deb Mukherji on Saturday, December 28, 2013 Young Manna Dey was brought to Bombay by his uncle K.C.Dey, the legendary
blind singer. This was Manna Dey's first playback song in movies. In his
own words
" Every one said that I had sung both versions very well. I waited eagerly
to see the movie, and was very disappointed to see that on the screen it
was being sung by an old beggar". The song remains a landmark in Indian
film music, and launched Manna Dey into his fabulous carrer