Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chali Radha Piya Dhundhan Ko - चली राधा पिया ढूंढन को
na dekhat tori shyam suratiya na aawat murli ki tal
tere darash bina man mohana dol rahe radha ke paran
chali radha piya dhundhan ko chali radha piya dhundhan ko
aake de do darash mohe shyam
aake de do darash mohe shyam re chali radha piya dhundhan ko
pyasi ankhiya manwa bekal pyasi ankhiya manwa bekal
aaj na baaje tori payal aaj na baaje tori payal
kon nazariya jaye to ke ho kon nazariya jaye to ke ho
dil ki suno more saware chali radha piya dhundhan ko
chali radha piya dhundhan ko
bhor huyi phir aayi duphariya bhor huyi phir aayi duphariya
rat huyi nahi aaye sawariya rat huyi nahi aaye sawariya
ankhiyan aasha dip jalaye shyam shyam shyam
ankhiyan aasha dip jalaye rah taku tori shyam re
chali radha piya dhundhan ko
chali radha piya chali radha kana
chali radha shyama dhundhan ko
murli bjane wala gaiya charane wala
le gaya dil mera shyam shaym shyam re
murli bjane wala gaiya charane wala
le gaya dil mera shyam shaym shyam re
murli bjane wala
man me samaya bairi nand ka lala
nand ka lala ji mohan kala
bansuri wala dekho natkhat gwala
dekho ye jadu dala shyam shyam shyam re
murli bjane wala gaiya charane wala
le gaya dil mera shyam shaym shyam re
murli bjane wala
Poetic Translation - Lyrics of Chali Radha Piya Dhundhan Ko
No sight of you, Shyam, your face unseen,
Nor the music of your flute, a vanished sheen.
Without your glimpse, my heart, my Mohan, aches,
Radha's spirit wanders, her soul it breaks.
Radha journeys, her beloved to find,
Radha journeys, her true love to bind.
Grant me your vision, Shyam, appear to me,
Grant me your vision, Shyam, set my spirit free.
Radha journeys, her beloved to see.
Thirsty eyes, a restless, yearning mind,
Thirsty eyes, a peace I cannot find.
Today, your anklets' music is unheard,
Today, your anklets' music is unheard.
Where can I look to find your grace?
Where can I look, to see your face?
Listen to my heart, my darling one,
Radha journeys, till the day is done.
Radha journeys, her beloved to find.
Dawn arrives, then midday's burning light,
Dawn arrives, then midday's burning light.
Night descends, my lover is not here,
Night descends, my saviour is not here.
My eyes ignite with hope's bright gleam,
My eyes ignite with hope's bright dream.
I wait for you, my Shyam, my king,
I wait for you, my Shyam, my everything.
Radha journeys, her beloved to find.
Radha journeys, Radha seeks her Kanha.
Radha journeys, Radha seeks her Shyama.
The flute player, the cowherd's sweet song,
The flute player, where did my heart belong?
He stole my heart, my Shyam, my all,
He stole my heart, my Shyam, answering my call.
The flute player, the cowherd's sweet song.
Within my heart, the foe, Nand's dear child,
Nand's dear child, the dark one, undefiled.
The flute player, see the playful boy,
See him cast his spell, my heart's sweet joy.
The flute player, the cowherd's sweet song,
He stole my heart, my Shyam, where I belong.
The flute player.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.