Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chand Sa Mukhda Kyo Sharmaya - चाँद सा मुखड़ा क्यों शर्माया
natakhat taro hamen na
niharo hamari ye prit nayi
chand sa mukhada kyun sharmaya
chand sa mukhada kyun sharmaya
aankh mili aur dil ghabraya
chand sa mukhada kyun sharmaya
aankh mili aur dil ghabraya
chand sa mukhada kyun sharmaya
jhuk gaye chanchal naina ek jhalaki dikhalake
jhuk gaye chanchal naina ek jhalaki dikhalake
bolo gori kya rakha hai palako me chhupake
tujhko re sanvariya tujhase hi churake
tujhko re sanvariya tujhase hi churake
naino me sajaya mainne gajara banake
nind bhi churai tune dil bhi churaya
chand sa mukhada kyun sharmaya
aankh mili aur dil ghabraya
chand sa mukhada kyun sharmaya
ye bhige najare karate hai ishare
ye bhige najare karate hai ishare
milane ki yeh rut hai gori din hai hamare
sun lo piya pyare kya kahate hai tare
sun lo piya pyare kya kahate hai tare
hamane to bichhadte dekhe kitno ke pyare
kabhi na alag huyi saya se kaya
chand sa mukhada kyun sharmaya
aankh mili aur dil ghabraya
chand sa mukhada kyun sharmaya
Poetic Translation - Lyrics of Chand Sa Mukhda Kyo Sharmaya
Playful star, do not gaze,
Upon this love, newly made.
Why does the moon-like face blush so?
Why does the moon-like face blush so?
Eyes met, and the heart grew afraid.
Why does the moon-like face blush so?
Eyes met, and the heart grew afraid.
Downcast, restless eyes, a glimpse revealed,
Downcast, restless eyes, a glimpse revealed,
Tell me, maiden, what hides beneath your lids concealed?
You, my dark love, from yourself I steal,
You, my dark love, from yourself I steal,
In my eyes, a garland, you are revealed.
Sleep you stole, and peace you took away,
Eyes met, and the heart grew afraid.
Why does the moon-like face blush so?
Eyes met, and the heart grew afraid.
These drenched sights, they beckon and call,
These drenched sights, they beckon and call,
This meeting season, maiden, is for us all.
Listen, dear beloved, to what the stars enthrall,
Listen, dear beloved, to what the stars enthrall,
We have seen lovers parted, watch them fall.
Never separate, shadow from form,
Why does the moon-like face blush so?
Eyes met, and the heart grew afraid.
Why does the moon-like face blush so?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Chand Sa Mukhda Kyo Sharmaya"
jasbongy on Wednesday, December 30, 2009 Awesome song for very very beautiful Madhubala. Very appropriate song for
her. Asha ji and Rafi ji sing so well. Thanks Suhanee ji.
10****************8 Love. Sarla.
Asiftabrez on Wednesday, December 30, 2009 My Favorite Song. Thanks for posting. Regards ASIF
gulshan vir singh on Monday, January 19, 2015 BAHUT HI MADHUR GEET HAI
nutan sharma on Sunday, February 02, 2014 Sweeeeeeet song.
Raja Bajwa on Friday, July 25, 2014 Lovely number