Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chandi Ka Gol Gol Chanda - चाँदनी का गोल गोल चंदा
chandi ka gol gol chanda
chandi ka gol gol chanda
ki dal raha dunia pe jadu ka fanda
ki dudh me bhigoye chandani
bulaye tujhe teri kamini
chandi ka gol gol chanda
ke dal raha dunia pe jadu ka fanda
ke dudh me bhigoye chandani
bulaye tujhe teri kamini
aaja re aaja re aaja re ho
aaja re aaja re aaja re ho
chandani gori gori bat taku mai tori
aaja chori chori sawre
neel gagan ke tale pyar ke deep jale
nain se nain mile bawri
thandi hawa ke jhoke
karejwa me haye katar si bhoke
ki dudh me bhigoye chandani
bulaye tujhe teri kamini
chandi ka gol gol chanda
ki daal raha dunia pe jadu ka fanda
ki dudh me bhigoye chandani
bulaye tujhe teri kamini
aaja re aaja re aaja re ho
aaja re aaja re aaja re ho
ek chabila chora jora jori mora
le gaya re man lut ke
rup rasila tora mukhda gora gora
chand fira tha koi tut ke
kirno ki jhilmil jhaki se
jhak rahi teri suratiya baki
ki dudh me bhigoye chandani
bulaye tujhe teri kamini
chandi ka gol gol chanda
ki dal raha dunia pe jadu ka fanda
ki dudh me bhigoye chandani
bulaye tujhe teri kamini
aaja re aaja re aaja re ho
aaja re aaja re aaja re ho
Poetic Translation - Lyrics of Chandi Ka Gol Gol Chanda
The moon, a silver coin in night's dark purse,
Casts spells, a silken snare across the universe.
Moonlight, steeped in milky grace,
Beckons, whispers to your face,
The moon, a silver coin in night's dark purse,
Casts spells, a silken snare across the universe.
Moonlight, steeped in milky grace,
Beckons, whispers to your face,
Come, oh come, come now,
Come, oh come, come now.
Pale moonlight, I await your gentle word,
Stealing glances, my dark love, unheard.
Beneath the velvet sky, where love's flames ignite,
Eyes meet, lost in the fading light.
Cool breezes softly sigh,
Piercing the heart, a mournful cry,
Moonlight, steeped in milky grace,
Beckons, whispers to your face,
The moon, a silver coin in night's dark purse,
Casts spells, a silken snare across the universe.
Moonlight, steeped in milky grace,
Beckons, whispers to your face,
Come, oh come, come now,
Come, oh come, come now.
A handsome thief, he stole my heart's embrace,
Stole my soul, its tender space.
Your form, a vision, fair and bright,
A broken moon, shedding silver light.
In shimmering rays, your form takes hold,
A painted dream, a story told,
Moonlight, steeped in milky grace,
Beckons, whispers to your face,
The moon, a silver coin in night's dark purse,
Casts spells, a silken snare across the universe.
Moonlight, steeped in milky grace,
Beckons, whispers to your face,
Come, oh come, come now,
Come, oh come, come now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.