Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chandni Ki Paalki Me Baithkar - चाँदनी की पालकी में बैठकर
chandni ki paalki baith kar
koi aane waala hai
tasveere banti hai kirne si chhanti hai
mere khyaalo mein aaj
tasveere banti hai kirne si chhanti hai
mere khyaalo mein aaj
mamta ki baaho mein jivan ki raaho mein
koi aane waala hai tasveer banti hai
meri saanso mein hai khushbu nanhe munne swas ki
dhire dhire ek murat ban rahi hai kach ki
mamta ki baaho mein jivan ki raaho mein
koi aane waala hai tasveere banti hai
mithe sapne phul banke phute tan ki dar se
mast hawa gunguna ke kah rahi hai pyar se
mamta ki baaho mein jivan ki raaho mein
koi aane waala hai tasveer banti hai
jyot se ek jyot jaagi kalpna ki raah mein
badh gaya ek aur bandhan do dilo ki chah
mamta ki baaho mein jivan ki raaho mein
koi aane waala hai tasveer banti hai
tasveere banti hai kirne si chhanti hai
mere khyaalo mein aaj
tasveere banti hai kirne si chhanti hai
mere khyaalo mein aaj
mamta ki baaho mein jivan ki raaho mein
koi aane waala hai tasveer banti hai
Poetic Translation - Lyrics of Chandni Ki Paalki Me Baithkar
Upon a palanquin of moonlight,
One is poised to arrive.
Images bloom, like filtered light,
Within my mind tonight.
Images bloom, like filtered light,
Within my mind tonight.
In the arms of love, on life's own road,
One is poised to arrive, images unfold.
In my breath, a fragrance lingers,
Of tiny breaths yet to be.
Slowly, a form of glass emerges,
Taking shape for me.
In the arms of love, on life's own road,
One is poised to arrive, images unfold.
Sweet dreams, as blossoms unfurl,
From the branches of my form,
The joyous breeze begins to swirl,
Whispering love's warm storm.
In the arms of love, on life's own road,
One is poised to arrive, images unfold.
From a spark, a light ignites,
Upon the path of dreams.
Another bond, in hearts unites,
Fueled by love's bright gleams.
In the arms of love, on life's own road,
One is poised to arrive, images unfold.
Images bloom, like filtered light,
Within my mind tonight.
Images bloom, like filtered light,
Within my mind tonight.
In the arms of love, on life's own road,
One is poised to arrive, images unfold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.