Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Cheenk Meri Jaan - छींक मेरी जान
chink meri jan chink chink meri jan chink
jab mai bolu or tatolu pyar bhare hatho se dil
chink meri jan chink chink meri jan chink
jab mai bolu or tatolu pyar bhare hatho se dil
ye gili gili bahe barkha pe jaise rahe
ye anhke rang bhri hai rang dale jisko chahe
ye gili gili bahe barkha pe jaise rahe
ye anhke rang bhri hai rang dale jisko chahe
chink meri jan chink chink meri jan chink
jab mai bolu or tatolu pyar bhare hatho se dil
mai garm garm shola tu thandi thandi aahe
jab dil se dil mile to arman bahke jaye
mai garm garm shola tu thandi thandi aahe
jab dil se dil mile to arman bahke jaye
chink meri jan chink chink meri jan chink
jab mai bolu or tatolu pyar bhare hatho se dil
ho ye rat bhi suhani mahki hui jawani
shishe ki palki se nikali hai dil ki rani
ho ye rat bhi suhani mahki hui jawani
shishe ki palki se nikali hai dil ki rani
chink meri jan chink chink meri jan chink
jab mai bolu or tatolu pyar bhare hatho se dil
chink meri jan chink chink meri jan chink
Poetic Translation - Lyrics of Cheenk Meri Jaan
A sneeze, my love, a sneeze, my life, a sneeze,
When I speak and seek with hands of love, the heart,
A sneeze, my love, a sneeze, my life, a sneeze,
When I speak and seek with hands of love, the heart.
These arms, so wet, like paths the rain has kissed,
These eyes, with colors, paint all they desire,
These arms, so wet, like paths the rain has kissed,
These eyes, with colors, paint all they desire,
A sneeze, my love, a sneeze, my life, a sneeze,
When I speak and seek with hands of love, the heart.
I, a burning ember, you a cooling sigh,
When hearts embrace, then longings start to flow,
I, a burning ember, you a cooling sigh,
When hearts embrace, then longings start to flow,
A sneeze, my love, a sneeze, my life, a sneeze,
When I speak and seek with hands of love, the heart.
This night, so sweet, perfumed with youth's embrace,
From a glass palanquin, the heart's queen has flown,
This night, so sweet, perfumed with youth's embrace,
From a glass palanquin, the heart's queen has flown,
A sneeze, my love, a sneeze, my life, a sneeze,
When I speak and seek with hands of love, the heart,
A sneeze, my love, a sneeze, my life, a sneeze.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Cheenk Meri Jaan"
Calidoulove on Friday, October 29, 2010 i am dancing to this tone.
Aditya Pant on Monday, June 29, 2009 wonderful video quality.