Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chehra Tera Allah Allah Bate Teri Masha-Allah - चेहरा तेरा अल्लाह-अल्लाह बातें तेरी माशा-अल्लाह
chehra tera allaah-allaah baate teri maasha-allaah
badi-badi aankho waali jaadu kiya tune vallaah
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
chehra tera allaah-allaah baate teri maasha-allaah
badi-badi aankho waali jaadu kiya tune vallaah
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
dono jahan me tujhsa nahi hai, meri rahegi mujhko yaqin hai
dono jahan me tujhsa nahi hai, meri rahegi mujhko yaqin hai
chehra tera allaah-allaah baate teri maasha-allaah
badi-badi aankho waali jaadu kiya tune vallaah
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
tu hai hamare pyar ki duniya, aake basa de yaar ki duniya
tu hai hamare pyar ki duniya, aake basa de yaar ki duniya
chehra tera allaah-allaah baate teri maasha-allaah
badi-badi aankho waali jaadu kiya tune vallaah
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
tu to kuda ke hosh bhula de, chain chura le nind uda de
tu to kuda ke hosh bhula de, chain chura le nind uda de
chehra tera allaah-allaah baate teri maasha-allaah
badi-badi aankho waali jaadu kiya tune vallaah
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
aa idhar to aa o meri jaan gale laga
a aa idhar to aa o meri jaan gale laga
Poetic Translation - Lyrics of Chehra Tera Allah Allah Bate Teri Masha-Allah
Your face, a prayer whispered to the divine,
your words, a blessing, a light that does shine.
Eyes like pools, where magic takes hold,
you've cast a spell, a story untold.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
Your face, a prayer whispered to the divine,
your words, a blessing, a light that does shine.
Eyes like pools, where magic takes hold,
you've cast a spell, a story untold.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
In both worlds, a likeness I see none,
mine you are, till the setting sun.
In both worlds, a likeness I see none,
mine you are, the race is won.
Your face, a prayer whispered to the divine,
your words, a blessing, a light that does shine.
Eyes like pools, where magic takes hold,
you've cast a spell, a story untold.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
You are the world where love finds its seat,
come, build our haven, our love's retreat.
You are the world where love finds its seat,
come, build our haven, our love's retreat.
Your face, a prayer whispered to the divine,
your words, a blessing, a light that does shine.
Eyes like pools, where magic takes hold,
you've cast a spell, a story untold.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
You steal the senses, make reason stray,
steal my peace, and chase sleep away.
You steal the senses, make reason stray,
steal my peace, and chase sleep away.
Your face, a prayer whispered to the divine,
your words, a blessing, a light that does shine.
Eyes like pools, where magic takes hold,
you've cast a spell, a story untold.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
Come closer, my soul, my very own dear,
embrace me, and banish all fear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.