|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=o-6xKRmg0oc |
|
Lyrics of Chod Chale Raja Ji - छोड़ चले राजा जी chod chale raja ji chod chale raja ji
haye rahu kaise akeli rahu kaise akeli
chod chale raja ji
chod chale raja ji chod chale raja ji
haye rahu kaise akeli rahu kaise akeli
chod chale raja ji
jab se sajan tum aaye najar me
dard uthe haye mere jigar me
jab se sajan tum aaye najar me
dard uthe haye mere jigar me
ab na jiya chain paye
ki haye rahu kaise akeli rahu kaise akeli
chod chale raja ji
raja ji nanha sa najuk dil hai humara
dekho kahi tute na bechara
nanha sa najuk dil hai humara
dekho kahi tute na bechara
jao na daman bachaye
ki haye rahu kaise akeli rahu kaise akeli
chod chale raja ji ho o o o o o
kaise sahega dil ab ye judai
haye mhobbat teri duhai
kaise sahega dil ab ye judai
haye mhobbat teri duhai
saniya mohe chod jaye
ki haye rahu kaise akeli rahu kaise akeli
chod chale raja ji
chod chale raja ji chod chale raja ji
haye rahu kaise akeli rahu kaise akeli
chod chale raja ji

|
Poetic Translation - Lyrics of Chod Chale Raja Ji |
|
My King departs, my King departs and leaves,
How shall I live, alone, bereft of ease?
My King departs...
Since first your face bloomed in my sight,
A wound of grief, deep in the heart's night.
Since first your face...
No peace remains, no solace found,
How shall I live, on barren ground?
My King departs...
My King, a fragile, tender heart I claim,
Oh, see it breaks not, in love's searing flame.
A tender heart...
Do not escape, do not depart,
How shall I live, with breaking heart?
My King departs... Oh...
How will this heart endure this parting's sting?
Love's sacred oath, your memory bring!
How will this heart...
My love departs, and leaves me bare,
How shall I live, consumed by care?
My King departs...
My King departs, my King departs and leaves,
How shall I live, alone, bereft of ease?
My King departs...
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Hanste Ansoo |
| Film cast: | Motilal, Madhubala, Gope, Manorama, Jankidas, Mirza Musharraf | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mukesh, Shamshad Begum, Mohammed Rafi, Hamida Banu, Raja Gul | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Gulam Mohammad | | Film Director: | K B Lal | | Film Producer: | Akash | | External Links: | Hanste Ansoo at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|