Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dekh Idhar Dekh Tera Dhyan Kaha Hai - देख इधर देख तेरा ध्यान कहाँ हैं
o dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
sar pe budhapa hain magar, dil to jawa hain
sar pe budhapa hain magar, dil to jawa hain
dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
dil mera chaman ise viraa na kaho
na yaki ho to mere, dil me kabhi aake raho
dil mera chaman ise viraa na kaho
na yaki ho to mere, dil me kabhi aake raho
ho kya mastana ye hawa, hain ye sama hain
are dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
raah me muskil mile koi agar
taak kar maare nishana, meri kamjor nazar
raah me muskil meele koi agar
taak kar maare nishana, meri kamjor nazar
o tedhi kamar meri, mohabbat ki kama hain
are dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
na kaho surkhi meri, nakli hain tamaam
dhale hain din jo hajaro, to hui aaj ye shaam
na kaho surkhi meri, nakli hain tamaam
dhale hain din jo hajaro, to hui aaj ye shaam
ho duniya to wahi hain magar, magar magar
pyaar jawaa hain
dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
abhi to chand saal hain, allah ka fajal
tu jo ha kah de to, banwa de kayi taj mahal
abhi to chand saal hain, allah ka fajal
tu jo ha kah de to, banwa de kayi taj mahal
mumtaaj udhar hain to, idhar shahejaha hain
dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
are dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
sar pe budhapa hain magar, dil to jawa hain
sar pe budhapa hain magar, dil to jawa hain
dekh edhar dekh, tera dhyan kaha hain
Poetic Translation - Lyrics of Dekh Idhar Dekh Tera Dhyan Kaha Hai
Behold, look here, where does your gaze reside?
Though age descends upon the brow, the heart's still wide,
Though age descends upon the brow, the heart's still wide,
Behold, look here, where does your gaze reside?
My heart, a garden, call it not a waste,
If doubt remains, within my heart, find taste.
My heart, a garden, call it not a waste,
If doubt remains, within my heart, find taste.
The air, a revelry, a world of gleam,
Oh, look here, where does your gaze now teem?
If love's beloved should cross my way,
My weakened gaze, a target, come what may.
If love's beloved should cross my way,
My weakened gaze, a target, come what may.
My crooked back, the bow of love's command,
Oh, look here, where does your gaze now stand?
Do not proclaim my hues are false display,
A thousand days have passed, this is today.
Do not proclaim my hues are false display,
A thousand days have passed, this is today.
The world remains, yet, yet, and yet,
Love is young, always, forever yet.
Behold, look here, where does your gaze now get?
A few short years remain, by grace sustained,
If you but say 'yes', new realms are gained.
A few short years remain, by grace sustained,
If you but say 'yes', new realms are gained.
Mumtaz there, Shah Jahan is here,
Behold, look here, where does your gaze appear?
Oh, look here, where does your gaze appear?
Though age descends upon the brow, the heart's still wide,
Though age descends upon the brow, the heart's still wide,
Behold, look here, where does your gaze reside?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Dekh Idhar Dekh Tera Dhyan Kaha Hai"
TheDeepakp on Sunday, August 24, 2014
FILM: "BEWAQOOF" = 1960.
Film cast: Kishore Kumar, Mala Sinha, Pran, I S Johar, Sabita, Leela
Chitnis, Bipin Gupta, Rajan Haksar, Helen, Krishan Kumari, Mukri, Asit Sen,
Ulhas
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi
Lyricist: Majrooh Sultanpuri
Music Director: S D Burman
Film Director: I S Johar
Film Producer: I S Johar
Srinivasan Channiga on Friday, January 11, 2013 Thank you very much for your compliments dear Natarajan. I have only 'Aja
kahin se aja' of Samundar- which has music by Madan Mohan.
Srinivasan Channiga on Friday, July 05, 2013 While thanking you for the information, I regret that I don't have any
other version. Perhaps it is available only on VHS?
Natarajan Nswamy on Thursday, January 10, 2013 Dear Srinivasan, This is your veteran friend again. could you get songs of
old movie "Samundar of 1956 or so. I think the music is by Madan Mohan, or
chitra gupta! Iam not sure. Thanks. Let me compliment you and not a
flatter. you are rejuvinator of old songs for the old people and the young
.I am really proud of you and others like you!. thanks Natarajan
S Natraj on Sunday, November 04, 2012 What a delightful song, Srinivasan ji! Thanks for ferreting it out. Asha is
in her elements.