Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhire Dhire Aa Re Badal - धीरे धीरे आ रे बादल
dhire dhire a re badal dhire a re
badal dhire dhire ja
mera bulabul so raha hai shor gul na macha
dhire dhire
rat dhundhali ho gayi hai
sari duniya so gayi hai
sahjala ke kah rahi hain
phul kyari me so gayi so gayi
so gayi laila kisi ke intazari me
so gayi laila kisi ke intazari me
meri laila ko o badal tu nazar na laga
tu nazar na laga
o badal tu nazar na laga
mera bulabul so raha hai
mera bulabul so raha hai shor gul na macha
dhire dhire
ta na na ta na na ta na na na na
ta na na ta na na na na
o gane vale dhire gana
git tu apana kyon
are tut jayega kisi ki ankh ka sapana
tut jayega kisi ki ankh ka sapana
chupake chupake kah raha hai
chupake chupake kah raha hai
mujh se mera dil
a gayi dekho musafir pyar ki manzil
musafir pyar ki manzil
kaun gata hai rubayi re
phir ye kis ki yad ayi re
phir ye kis ki yad ayi re
kis ne pahna di hai bolo
kis ne pahna di hai mujh ko prem ki mala
kis ne meri zindagi ka rang badal dala
tum kahoge prit is ko tum kahoge pyar
main kahun, han
main kahun do dil mile hain khil gaya sansar
main kahun do dil mile hain khil gaya sansar
do dilon ki ye kahani tu bhi sunta ja
o badal tu bhi sunta ja
Poetic Translation - Lyrics of Dhire Dhire Aa Re Badal
Softly, softly, come, cloud, softly, come,
Cloud, softly, softly, depart.
My nightingale slumbers, make no sudden hum,
Softly.
Night has faded to blur,
All the world now asleep.
Whispering, the flowers murmur,
In their beds, slumber deep.
Laila sleeps, in a vigil's keep,
Laila sleeps, for someone's weep.
Cloud, do not with your gaze,
My Laila seize,
Do not with your gaze.
My nightingale slumbers,
My nightingale slumbers, make no hum,
Softly.
Oh, singer, softly sing,
Your song, why now?
Lest a dream from an eye take wing,
Lest a dream from an eye, somehow.
Secretly it speaks,
Secretly it says,
My heart now seeks,
See, a lover's way.
Who sings this verse, ah who?
Whose memory comes anew?
Whose memory, oh, how true?
Who has placed this upon me, say,
This garland of love I wear?
Who has changed the colours of my day?
You will call it love, you say,
I say, yes.
I say, two hearts have met, the world ablaze,
Two hearts' tale, come listen now,
Cloud, you too, come listen now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Dhire Dhire Aa Re Badal"
Sardul Singh Bajwa on Wednesday, August 18, 2010 Boy Friend,a copy of Kismat,copied this as"Dheere Chal Aye Hava,Soya Hai
Mera Bulbul.Shammi acting alone & had sickly Madhubala's close ups only.
araniapparao on Sunday, March 15, 2009 Arun kumar M
ukharji is singing for Ashok kumar Gangopadhyaya-Arani Apparao-Hyderabad ( AP)
jagjitisher on Saturday, August 06, 2011 the bful gem frm 40s. saw this movie long back on tv. xlnt upload.
mamboleo46 on Sunday, July 25, 2010 I discovered bit of family history from this song.my dearest Ahmad uncle introduced me to this adorable song and wow i loved every
thing about the song.I learnt fom Ahmad uncle of Fine Eng,Nbo that my late Nindho uncle loved the song so much that he had watched the film about x10 and used to act the way Ashokumar has.I would have never found that.
Zafar Ahsan on Sunday, April 25, 2010 @SunahareGeet I first heard this song in a BBC interview of Ghaus Buksh
Palejo, a sindhi nationalist leader. Then searched the tube to find the
whole song and replay as many times as desired. While I am grateful for
this upload, also feel a thirst to listen to Arun Kumar version. I
appreciate if you kindly upload it too. Thankfully Yours.