|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dil Ka Ye Engine Seetiya Mare - दिल का ये इंजन सीटियाँ मारेdil ka ye engine sitiya maare
aaja sajan aaja line clear hai
dil ka ye engine sitiya maare
aaja sajan aaja line clear hai
aankho ka singnal karta hai ishaare
aaja sajan aaja line clear hai
jawani ki tufaan mel chhuk chhuk kare hai
usme ek gori baithi aahen bhare hai
jawani ki tufaan mel chhuk chhuk kare hai
usme ek gori baithi aahen bhare hai
kah raha hai dil armaan bhara re
aaja sajan aaja line clear hai
kah raha hai dil armaan bhara re
aaja sajan aaja line clear hai
dil ka ye engine sitiya maare
aaja sajan aaja line clear hai
guard ka dil gori tumpe hai aa gaya
mujhko vo daga de ke break me chhupa gaya
guard ka dil gori tumpe hai aa gaya
mujhko vo daga de ke break me chhupa gaya
guard ko humne diya hai bhaga re
aaja sajan aaja line clear hai
guard ko humne diya hai bhaga re
aaja sajan aaja line clear hai
dil ka ye engine sitiya maare
aaja sajan aaja line clear hai
dus baje main kaise khelun nakhro ka khel
dus baje main kaise khelun nakhro ka khel
gyarah baje ho jaayega tera mera mel
gyarah baje ho jaayega tera mera mel
dil ki ghadi pe tu gyarah baja de
aaja sajan aaja line clear hai
dil se mere dil tu aake mila re
aaja sajan aaja line clear hai
dil ka ye engine sitiya maare
aaja sajan aaja line clear hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ka Ye Engine Seetiya Mare |
|
My heart's engine, it whistles low,
Come, my love, the tracks now flow.
My heart's engine, it whistles low,
Come, my love, the tracks now flow.
My eyes give signals, a beckoning grace,
Come, my love, the tracks now flow.
Youth's tempest train chugs, a rhythmic beat,
A fair maiden sighs, in her longing seat.
Youth's tempest train chugs, a rhythmic beat,
A fair maiden sighs, in her longing seat.
My heart whispers, desires untold,
Come, my love, the tracks now flow.
My heart whispers, desires untold,
Come, my love, the tracks now flow.
My heart's engine, it whistles low,
Come, my love, the tracks now flow.
The guard's heart, it fell for you, so bright,
He betrayed me, hidden in the brake's dim light.
The guard's heart, it fell for you, so bright,
He betrayed me, hidden in the brake's dim light.
I sent the guard away, forlorn and gone,
Come, my love, the tracks now flow.
I sent the guard away, forlorn and gone,
Come, my love, the tracks now flow.
My heart's engine, it whistles low,
Come, my love, the tracks now flow.
At ten I cannot play, the game of charm,
At ten I cannot play, the game of charm,
At eleven, our souls will interweave,
At eleven, our souls will interweave,
Let your heart's clock strike the hour's call,
Come, my love, the tracks now flow.
Let your heart's with mine align and call,
Come, my love, the tracks now flow.
My heart's engine, it whistles low,
Come, my love, the tracks now flow.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ustad Pedro |
| Film cast: | Sheikh Mukhtar, Begum Para, Mukri, Shammi, Sapru, Asrani, Sunalini Devi, Chaman Puri | | Singer: | Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Shamshad Begum, C Ramchandra | | Lyricist: | Raja Mehdi Ali Khan | | Music Director: | C Ramchandra | | Film Director: | Harish |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|