Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Se Dil Ki Dor Bandhe, Chori Chori Jane Hum Tum - दिल से दिल की डोर बाँधे, चोरी-चोरी जाने हम तुम
dil se dil ki dor bandhe chori chori jane
ham-tum tum-ham sang-sang chale aaj kahan, aaj kahan
dil se dil ki dor bandhe chori chori jane
ham-tum tum-ham sang-sang chale aaj kahan, aaj kahan
qadam milakar chale udhar le ke chale ye pyar jidhar
qadam milakar chale udhar le ke chale ye pyar jidhar
pyar ke rahi tu hi bata katm kahan hoga ye safar
pyar ke rahi tu hi bata katm kahan hoga ye safar
jahan pe gae dil ki saragam jhum jhum koi
ham-tum tum-ham sang-sang chale aaj kahan, aaj kahan
dil se dil ki dor bandhe chori chori jane
ham-tum tum-ham sang-sang chale aaj kahan, aaj kahan
nai si duniya naya saman chhupa hua tha pyar kahan
nai si duniya naya saman chhupa hua tha pyar kahan
chhupa hua tha yahinkahin kabar ye dil ko magar nahin
chhupa hua tha yahinkahin kabar ye dil ko magar nahin
hatao parada pyar jaga chalo basa len
ham-tum tum-ham sang-sang chale aaj kahan, aaj kahan
dil se dil ki dor bandhe chori chori jane
ham-tum tum-ham sang-sang chale aaj kahan, aaj kahan
kali bhi pahle phul hui fir vo kisiki bhul hui
chaman rahe ye khila khila dil ho dil se mila mila
kali bhi pahle phul hui fir vo kisiki bhul hui
chaman rahe ye khila khila dil ho dil se mila mila
mili hai manjil jindagi ko se
ham-tum tum-ham sang-sang ab chale kaha, chale kaha
dil se dil ki dor bandhe chori chori jane
ham-tum tum-ham sang-sang chale aaj kahan, aaj kahan
Poetic Translation - Lyrics of Dil Se Dil Ki Dor Bandhe, Chori Chori Jane Hum Tum
From heart to heart, a secret thread, we're bound to go,
You and I, entwined as one, where do we journey, oh, where?
From heart to heart, a secret thread, we're bound to go,
You and I, entwined as one, where do we journey, oh, where?
Footsteps fall in unison, led by love's desire,
Footsteps fall in unison, led by love's desire,
O traveler of love, tell us, where will this journey expire?
O traveler of love, tell us, where will this journey expire?
Where hearts sing in harmony, swaying, swaying free,
You and I, entwined as one, where do we journey, oh, where?
From heart to heart, a secret thread, we're bound to go,
You and I, entwined as one, where do we journey, oh, where?
A world renewed, a fresh embrace, where love lay hidden, still,
A world renewed, a fresh embrace, where love lay hidden, still,
Hidden here, somewhere near, though the heart knew not the thrill,
Hidden here, somewhere near, though the heart knew not the thrill,
Lift the veil, awaken love, let's build a space to fill,
You and I, entwined as one, where do we journey, oh, where?
From heart to heart, a secret thread, we're bound to go,
You and I, entwined as one, where do we journey, oh, where?
A bud becomes a blooming flower, a moment lost in time,
Let the garden ever flourish, let hearts with hearts align,
A bud becomes a blooming flower, a moment lost in time,
Let the garden ever flourish, let hearts with hearts align,
Life has found its destination, heart to heart divine,
You and I, entwined as one, where do we journey now, where?
From heart to heart, a secret thread, we're bound to go,
You and I, entwined as one, where do we journey, oh, where?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.