|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dilli Ke Bazar Ki Balma Sher Kara De - दिल्ली के बाज़ार की बलमा सैर करा देoye dilli ke dilli ke bazar ki balma sair karade
dilli ke bazar ki balma sair karade
chandani chok se chandi ki
surme dani lade re julmi
dilli ke bazar ki balma sair karade
dilli ke bazar ki balma sair karade
na maine jhumke pahne na maine surma dala
tune bedardi meri har bat ko kal pe tala
tune bedardi meri har bat ko kal pe tala
wo teri kal kab aayegi wo teri kal kab aayegi
wo teri kal kab aayegi tu itna aaj batade re julmi
dilli ke bazar ki balma sair karade
dilli ke bazar ki balma sair karade
chuti ke din bhi bole mujhko hai kam pe jana
ja tujhse mai na bolu karna hai roz bahana
ja tujhse mai na bolu karna hai roz bahana
hoye tod na kariya aisi hoye tod na kariya aisi
hoye tod na kariya aisi ya mohe maike bhijwade
dilli ke bazar ki balma sair karade
dilli ke bazar ki balma sair karade
chandani chok se chandi ki surme dani lade re julmi
dilli ke bazar ki balma sair karade
dilli ke bazar ki balma sair karade

|
Poetic Translation - Lyrics of Dilli Ke Bazar Ki Balma Sher Kara De |
|
O, take me, love, to Delhi's heart,
To markets where the soul takes art.
Through lanes of light, where silver gleams,
A kohl-pot, a whisper of dreams.
O, take me, love, to Delhi's heart,
To markets where the soul takes art.
No earrings grace, no kohl-lined eyes,
Each wish deferred beneath cold skies.
You, cruel one, each plea you've spun,
Postponed till morrow, the day undone.
When will that morrow come to bloom?
Tell me the hour, escape this tomb.
O, take me, love, to Delhi's heart,
To markets where the soul takes art.
Even on days of respite's grace,
"Duty calls," you leave this place.
From you, my tongue now turns away,
Forever, excuses you'll convey.
Don't break my soul, this heart that aches,
Or send me home, for goodness' sakes.
O, take me, love, to Delhi's heart,
To markets where the soul takes art.
Through lanes of light, where silver gleams,
A kohl-pot, a whisper of dreams.
O, take me, love, to Delhi's heart,
To markets where the soul takes art.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Teen Bahuraniyan |
| Film cast: | Prithviraj Kapoor, Rajendra Nath, Agha, Ramesh Deo, Lalita Pawar, Shashikala, Janki Kanchan, Dhumal, Kanhaiya Lal, Jagdeep, Naranjan Sharma, Kanchan, Farida Dadi | | Singer: | Lata Mangeshkar, Asha Bhosle, Kamal Barot, Mahendra Kapoor | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Kalyanji Veerji, Anandji | | Film Director: | S S Balan, S S Vasan | | External Links: | Teen Bahuraniyan at IMDB Teen Bahuraniyan at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Teen Bahuraniyan at YouTube Teen Bahuraniyan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|