Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Do Chamakati Aankho Me - दो चमकती आँखों में
do chamakti aankho me kal khwaab sunehra tha jitna
hay jindagi teri raaho me aaj andhera hai utna
do chamakti aankho me kal khwaab sunehra tha jitna
hay jindagi teri raaho me aaj andhera hai utna
ham ne socha tha jivan me phul, chand aur tare hain
kya kabar thi sath me inake kante aur angare hain
ham pe kismat hans rahi hai
ham pe kismat hans rahi hai kal hanse the ham jitna
do chamakti aankho me kal khwaab sunehra tha jitna
hay jindagi teri raaho me aaj andhera hai utna
itne aansu itni aahe dil ke daman pe lekar
jane kab tak chalna hoga suni suni raaho par
ae mukaddar ye to bata de
ae mukaddar ye to bata de mujhko sahna hai kitna
do chamakti aankho me kal khwaab sunehra tha jitna
hay jindagi teri raaho me aaj andhera hai utna
do chamakti aankho me kal khwaab sunehra tha jitna
hay jindagi teri raaho me aaj andhera hai utna
Poetic Translation - Lyrics of Do Chamakati Aankho Me
In eyes that once did gleam, a golden dream resided,
Alas, life's paths are now as dark, as once bright guided.
In eyes that once did gleam, a golden dream resided,
Alas, life's paths are now as dark, as once bright guided.
We dreamt of life as flowers, moon, and stars so bright,
Unknowing thorns and embers burned within the light.
Fate now laughs at our plight,
Fate now laughs at our plight, as once we laughed with all our might,
In eyes that once did gleam, a golden dream resided,
Alas, life's paths are now as dark, as once bright guided.
So many tears, so many sighs, upon the heart's embrace,
How long must I tread these lonely paths, this desolate space?
O destiny, now tell me,
O destiny, now tell me, how much more must I face?
In eyes that once did gleam, a golden dream resided,
Alas, life's paths are now as dark, as once bright guided.
In eyes that once did gleam, a golden dream resided,
Alas, life's paths are now as dark, as once bright guided.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.