|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dono Hai Majbur Pyare - दोनों हैं मजबूर प्यारेdono hain majbur pyare, dono hain majbur
aankhe dil se ho dil aankho se
dono hain majbur pyare, dono hain majbur
aankhe kare ishare
dil tadpe hain dard ke mare
soch raha hain do diwane
soch rahe hain do diwane,
hain manjil kitni dur
hain manjil kitni dur
dono hain majbur pyare, dono hain majbur
aankhe dil se ho dil aankho se
dono hain majbur pyare, dono hain majbur
paas bhi rah kar paas nahi hain
dil ko dil ki aas nahi hain
pyase naino ke do sagar
pyase naino ke do sagar
ho pyar se hain bharpur
ho pyar se hain bharpur
dono hain majbur pyare, dono hain majbur
aankhe dil se ho dil aankho se
dono hain majbur pyare, dono hain majbur
pal do pal ki baat hain duniya
pagle chadhti raat hain duniya
jitni pee jaye tu pee le
jitni pee jaye tu pee le
ha aur na ho makhmur
ha aur na ho makhmur
dono hain majbur pyare, dono hain majbur
aankhe dil se ho dil aankho se
dono hain majbur pyare, dono hain majbur

|
Poetic Translation - Lyrics of Dono Hai Majbur Pyare |
|
Bound by fate, my love, both are bound,
Eyes speak to hearts, hearts to eyes, profound.
Bound by fate, my love, both are bound,
Eyes give signals, a silent plea,
Hearts ache with a suffering decree.
Two lovers ponder, lost in thought's maze,
Two lovers ponder, lost in thought's maze,
How distant the path we see,
How distant the path we see.
Bound by fate, my love, both are bound,
Eyes speak to hearts, hearts to eyes, profound.
Bound by fate, my love, both are bound.
Near, yet apart, a world unseen,
Hearts yearn, but hopes are lean.
Two oceans of longing, eyes ablaze,
Two oceans of longing, eyes ablaze,
Overflowing with love's deep tune,
Overflowing with love's deep tune.
Bound by fate, my love, both are bound,
Eyes speak to hearts, hearts to eyes, profound.
Bound by fate, my love, both are bound.
Moments fleeting, this world's display,
A maddening night, that steals the day.
Drink deeply, all you can now embrace,
Drink deeply, all you can now embrace,
Do not delay, to seize life's bloom,
Do not delay, to seize life's bloom.
Bound by fate, my love, both are bound,
Eyes speak to hearts, hearts to eyes, profound.
Bound by fate, my love, both are bound.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bikhre Moti |
| Film cast: | Jayant, Nigar Sultana, Jeevan, Neelam Kothari, Kamini Kaushal, Ranjana | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum | | Lyricist: | Akhtar Ul Imman | | Music Director: | Ghulam Mohd | | Film Director: | S M Yusuf | | External Links: | Bikhre Moti at IMDB Bikhre Moti at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|