Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Duniya Ne To Mujhko Chhod Diya - दुनिया ने तो मुझको छोड़ दिया
duniya ne to mujhko chhod diya
khub kiya arey khub kiya botal ki taraf muh mod diya
botal ki taraf muh mod diya khub kiya arey khub kiya
wo ghadiya khawab ki ghadiya thi
mai jin ghadiyo me jaga tha duniya ki khushi ek saya thi
duniya ki khushi ek saya thi
mai jiski lagan me bhaga tha mai jiski lagan me bhaga tha
pavo ko jo mere tod diya khub kiya arey khub kiya
botal ki taraf muh mod diya khub kiya arey khub kiya
jab mujhse zamana dur hua jab mujhse zamana dur hua
botal ne kaha batau kya kaha har dard ke mare ko ek din
to padti hai jarurat to meri padti hai jarurat to meri
tute huye dil ko jod diya khub kiya arey khub kiya
duniya ne to mujhko chhod diya khub kiya arey khub kiya
Poetic Translation - Lyrics of Duniya Ne To Mujhko Chhod Diya
The world, it cast me out, a final decree,
A blessing, I say, a blessing, to turn towards the sea
Of the bottle's embrace, a blessing, a deep decree.
Those hours, dreams woven, a shimmering thread,
In those moments I woke, the world's joy, shadows fled,
A phantom of bliss, a chase that left me misled.
The feet that betrayed, their strength now undone,
A blessing, I say, a blessing, the race finally run.
The bottle's embrace, the victory won.
When the world turned away, a desolate scene,
The bottle whispered secrets, serene,
"To every wounded heart, a solace, I convene,
A day you'll yearn for my touch, my gleam."
To mend the fractured soul, a balm so extreme,
A blessing, I say, a blessing, a hopeful dream.
The bottle's embrace, the ultimate theme.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.