Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Baat Kahu Wallah - एक बात कहूँ वल्लाह
ek baat kahu walla ye husn subhan-allah
ek baat kahu walla ye husn subhan-allah
jab naam liya dil tham liya kaho kaisi rahi
bas tumne kadar ki hai kya khub najar ki hai
bas tumne kadar ki hai kya khub najar ki hai
dildar mile to aisa mile kya baat kahi
aise ko mile taise ye tumko mile jaise
aise ko mile taise ye tumko mile jaise
jab ishk nahi to kuch bhi nahi kaho kaisi kahi
dunia me hasi na hote dunia me hasi na hote
ji hum bhi kahi na hote hamse hai tumhari shokhi
kya hota hami na hote kya hota hami na hote
hum naaz uthate hai rutho ko manate hai
jab ishk nahi to kuch bhi nahi kaho kaisi kahi
ye rup hai to ye rang hai ye rup hai to ye rang hai
jine ke yahi to dhang hai ji aapke hatho hi to
ye mard bechare tang hai ye mard bechare tang hai
ye tirchi najar katil tum ho to jawa hai dil
jab ishk nahi to kuch bhi nahi kaho kaisi kahi
hum hai to dhadakte hai dil hum hai to dhadakte hai dil
tum ho to machalte hai dil surat pe nahi jate hum
is dil se parakhte hai dil is dil se parakhte hai dil
sach kahne ke aadi hai hum to styavadi hai
jab ishk nahi to kuch bhi nahi kaho kaisi kahi
ek baat kahu walla ye husn subhan-allah
jab naam liya dil tham liya kaho kaisi rahi
bas tumne kadar ki hai kya khub najar ki hai
dildar mile to aisa mile kya baat kahi
Poetic Translation - Lyrics of Ek Baat Kahu Wallah
A whispered truth, by God, this beauty, praise to God,
A whispered truth, by God, this beauty, praise to God,
When I spoke your name, my heart held still, how did I fare?
You valued me, your gaze so fair,
You valued me, your gaze so fair,
If a beloved is found, let it be this, what words can I share?
To find such a one, as you have found,
To find such a one, as you have found,
When love is absent, nothing remains, how did I fare?
If beauty did not exist in the world, if beauty did not exist in the world,
We too would not be anywhere, your vivacity comes from us,
What would it be if we were not here, what would it be if we were not here,
We embrace the praise, we appease the angered,
When love is absent, nothing remains, how did I fare?
If this form exists, so does this color, if this form exists, so does this color,
These are the ways of living, indeed, in your hands,
These poor men are troubled, these poor men are troubled,
This sidelong glance, a killer, when you are here, the heart is young,
When love is absent, nothing remains, how did I fare?
If we are, the heart beats, if we are, the heart beats,
If you are, the heart dances, we do not go by appearances,
We judge with this heart, we judge with this heart,
We are accustomed to speaking the truth, we are truth-seekers,
When love is absent, nothing remains, how did I fare?
A whispered truth, by God, this beauty, praise to God,
When I spoke your name, my heart held still, how did I fare?
You valued me, your gaze so fair,
If a beloved is found, let it be this, what words can I share?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ek Baat Kahu Wallah"
TheDeepakp on Saturday, April 04, 2015
FILM: "SHREEMAN SATYAVADI" = 1960.
Film cast: Raj Kapoor, Shakeela, Mehmood, Raja Nene, Nasir Husain, Kumud
Tripathi, Moni Chatterjee, Arun, Sushil Kumar, Haroon, Nasreen, Indira
Bansal, Gopal Saigal
Singer: Mukesh, Manna Dey, Suman Kalyanpur, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi
Lyricist: Hasrat Jaipuri, Gulzar, Gulshan Bawra
Music Director: Dattaram Wadkar
Film Director: S M Abbas
Film Producer: Mahipatray Shah
billy sagoo on Wednesday, July 16, 2014 What beautiful song love= raj kapoor= Mukesh= Suman= Kalyanpur= Shriman=
bring old memory back Mukesh Oldie is Goldie.O.M.G.
Ramesh Thakrar on Thursday, August 28, 2014 I must say I do not recall hearing this song before. I wonder why when it
is so good.
Vishal Desai on Tuesday, May 20, 2014 This is parvarish music by Dattaram and not Shriman Satyavadi as claimed.
Nice song.
bolly holly on Tuesday, January 18, 2011 Shriman Satyawadi is good movie. Mehmood & Raj kapoor performances are good.