|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ek Chand Banane Wale Ne Sau Chand - एक चाँद बनाने वाले ने सौ चाँदek chand banane wale ne sau chand bnaaye hote
ek chand banane wale ne sau chand bnaaye hote
mere balam ki ek hsi se
mere balam ki ek hsi se sab sharmaaye hote
ek chand banane wale ne sau chand bnaaye hote
kya jane kya jane use kya paya
aasha ka kamal hai muskaya
kya jane kya jane use kya paya
aasha ka kamal hai muskaya
wo agar na humse milte to
wo agar na humse milte to
ye rangan chhaye hote
ek chand banane wale ne sau chand bnaaye hote
ek dil jo aaj mila hai kismat se
aji kismat se
wo to unko maine sauop diya
ek dil jo aaj mila hai kismat se
aji kismat se
wo to unko maine sauop diya
sau dil bhi mile hote to kahi
sau dil bhi mile hote to kahi
kab unpe lutaye hote
ek chand banane wale ne sau chand bnaaye hote
ek chand banane wale ne sau chand bnaaye hote
mere balam ki ek hsi se
mere balam ki ek hsi se sab sharmaaye hote
ek chand banane wale ne sau chand bnaaye hote

|
Poetic Translation - Lyrics of Ek Chand Banane Wale Ne Sau Chand |
|
If the Maker of moons had forged a hundred,
If the Maker of moons had forged a hundred,
Then with just one laugh of my Beloved,
Then with just one laugh of my Beloved,
All would have blushed, and bowed their heads.
If the Maker of moons had forged a hundred.
Who knows what was found, what was gained?
Hope's lotus has bloomed, unchained.
Who knows what was found, what was gained?
Hope's lotus has bloomed, unchained.
If they hadn't met with us, then
If they hadn't met with us, then
These hues would never have graced the world.
If the Maker of moons had forged a hundred.
This one heart, given by fate's hand,
Ah, by fate's hand,
I have surrendered it to them.
This one heart, given by fate's hand,
Ah, by fate's hand,
I have surrendered it to them.
Even if a hundred hearts were given,
Even if a hundred hearts were given,
When else would I have given my all?
If the Maker of moons had forged a hundred.
If the Maker of moons had forged a hundred,
Then with just one laugh of my Beloved,
Then with just one laugh of my Beloved,
All would have blushed, and bowed their heads.
If the Maker of moons had forged a hundred.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Pyase Nain |
| Film cast: | Rehman, Nimmi, Gope, Vinod Kumar, Shyama, Mumtaz | | Singer: | Talat Mahmood, Asha Bhosle, Bulo C Rani | | Lyricist: | Kaif Irfani, D N Madhok, Waheed Qureshi | | Music Director: | Bulo C Rani, S K Pal | | Film Director: | S Ram | | Film Producer: | Tekchand Talkig | | External Links: | Pyase Nain at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|