Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Dharati Hai Ek Hai Gagan - एक धरती है एक है गगन
ek dharati hai ek hai gagan
ek man mera ek hai lagan, o sajan
ek dharati hai ek hai gagan
ek man mera ek hai lagan, o sajan
jitane ambar me hai taare
jitane ambar me hai taare
saajan mere sang utane nyare
o o mere naino me utane khile sapan, o sajan
ek dharati hai ek hai gagan
ek man mera ek hai lagan, o sajan
o oh oh chandaa tori mai hun chakori
janam janam ka nata
o oh oh chanda tori mai hun chakori
janam janam ka naata
pyaar hamaaraa roz gagan me
taaro ke dip jalata
o in taro me chamake man ki agan, o sajan
ek dharati hai ek hai gagan
ek man mera ek hai lagan, o sajan
chaahe tute jivan vina
chaahe tute taar piya
chaahe tute jivan vina
chaahe tute taar piya
lekin kabhi na toote man ki
madhur madhur jhanakaar piya
o o piya chhote na apanaa ye bandhan, o sajan
ek dharati hai ek hai gagan
ek man mera ek hai lagan, o sajan
ek dharati hai ek hai gagan
Poetic Translation - Lyrics of Ek Dharati Hai Ek Hai Gagan
One earth, and one sky above,
One heart I hold, and one love, oh love.
One earth, and one sky above,
One heart I hold, and one love, oh love.
As countless stars the heavens keep,
As countless stars the heavens keep,
My love, in countless forms, runs deep.
Ah, in my eyes, your dreams, they leap, oh love.
One earth, and one sky above,
One heart I hold, and one love, oh love.
Oh, oh, I, moon, your chakora bird,
A bond of lives, forever heard.
Oh, oh, I, moon, your chakora bird,
A bond of lives, forever heard.
Our love, each day, in skies unfurled,
With starlight's lamps, a world,
Oh, in these stars, my heart's fire's spun, oh love.
One earth, and one sky above,
One heart I hold, and one love, oh love.
Though life may break, a fragile thing,
Though stars may fall, their echoes sing,
Though life may break, a fragile thing,
Though stars may fall, their echoes sing,
But never break the heart's sweet chime,
A tender, lovely, rhythmic time,
Oh, love, let not our bond unbind, oh love.
One earth, and one sky above,
One heart I hold, and one love, oh love.
One earth, and one sky above.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.