|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ek Din Hansaanaa Ek Din Rulaanaa - इक दिन हँसना इक दिन रुलाना so ja re nind suhani
ek din hansana ek din rulana
jivan ki reet purani
fir teri palke kahe ko chhalke
so ja re nind suhani
ek din hansana ek din rulana
jivan ki reet purani
fir teri palke kahe ko chhalke
so ja re nind suhani
sanan sanan pawan kahe soja milega
tujhko koi naya khilauna
magan magan sapan me gum ho ja milega
duja sathi koi salona din kalka naya din hoga
fir kaisi ye pareshani
ek din hansana ek din rulana
jivan ki reet purani
fir teri palke kahe ko chhalke
so ja re nind suhani
niklege abhi bahut jiya ke araman
jivan sara abhi pada hai
ho tukur tukur nayan liye na ho re hairan
uparwala bahut bada hai fir kahe tu pada jage
akhiyo me ho liye pani, ab to soja
ek din hansana ek din rulana
jivan ki reet purani
fir teri palke kahe ko chhalke
so ja re nind suhani
ek din hansana ek din rulana
jivan ki reet purani
fir teri palke kahe ko chhalke
so ja re nind suhani

|
Poetic Translation - Lyrics of Ek Din Hansaanaa Ek Din Rulaanaa |
|
Sleep now, in slumber sweet,
A day for laughter, a day for tears,
Such is life's ancient beat.
Why then do your eyelids weep?
Sleep now, in slumber sweet,
A day for laughter, a day for tears,
Such is life's ancient beat.
Why then do your eyelids weep?
Sleep now, in slumber sweet.
Whispers the wind, "Sleep now, you'll find,
A new toy waiting for you."
In dreams, joy and sorrow entwined,
A beautiful companion, coming into view.
Tomorrow dawns, a fresh, new day,
Why then these worries that you keep?
A day for laughter, a day for tears,
Such is life's ancient beat.
Why then do your eyelids weep?
Sleep now, in slumber sweet.
Many desires yet reside within,
Life's journey stretches, vast and wide.
Don't stare, bewildered, let your gaze begin
To trust the One who is your guide.
Why then do you stay awake and roam,
With tears that your eyes now steep?
A day for laughter, a day for tears,
Such is life's ancient beat.
Why then do your eyelids weep?
Sleep now, in slumber sweet.
A day for laughter, a day for tears,
Such is life's ancient beat.
Why then do your eyelids weep?
Sleep now, in slumber sweet.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Benaam |
| Film cast: | Amitabh Bachchan, Moushmi Chatterjee, Prem Chopra, Iftekhar, Madan Puri, Satyen Kappu, Helen, Tun Tun, Master Bunty, Narendra Chanchal, Pratima Devi, Dhumal, Kader Khan, Shobha Khote, Viju Khote, Jagdish Raaj, Sapru, Rajpal, Raju Shreshta, Sharat Saxena, Chandu, Deepak | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Narendra Bedi | | Film Producer: | Ranjeet Virik | | External Links: | Benaam at IMDB Benaam at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Benaam at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|