Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Jhuthi Si Tasalli Vo Mujhe De Ke Chale - एक झूठी सी तसल्ली वो मुझे दे के चले
ek jhuthi si tasalli wo mujhe de ke chale
mera dil leke chale, mera dil leke chale
ek jhuthi si tasalli wo mujhe de ke chale
mera dil leke chale, mera dil leke chale
rah gaya pyar meraa aankho me aansu bharke
rah gaya pyar meraa aankho me aansu bharke
chal diye wo meri duniya me adhera kar ke
lau deeya dil ka bujha aise jalaye na jale
mera dil leke chale, mera dil leke chale
kya khabar thi ke din aise bhi kabhi aayenge
kya khabar thi ke din aise bhi kabhi aayenge
chhod ke mujhko akela wo chale jayenge
lut ke meri khushi gham wo mujhe deke chale
mera dil leke chale, mera dil leke chale
ek jhuthi si tasalli wo mujhe de ke chale
mera dil leke chale, mera dil leke chale
Poetic Translation - Lyrics of Ek Jhuthi Si Tasalli Vo Mujhe De Ke Chale
A solace spun of lies, they offered me, then fled,
My heart they stole away, my heart they led.
A solace spun of lies, they offered me, then fled,
My heart they stole away, my heart they led.
My love remained, a tear-filled, fragile thing,
My love remained, a tear-filled, fragile thing,
They walked away, my world in shadows, lingering.
The lamp of my heart extinguished, a fire that won't ignite,
My heart they stole away, my heart they led.
Did I know such days would ever come to be?
Did I know such days would ever come to be?
That they would leave me, lost in misery?
My joy they plundered, grief they gave instead,
My heart they stole away, my heart they led.
A solace spun of lies, they offered me, then fled,
My heart they stole away, my heart they led.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.